Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 31. lpp., 31. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Dußmibu

1: jeeß py Kei§eri / ka taß Herodes winjam śawu Gha§pa§chu by
2: attkrahpis / und noh§t weddiß. Ta nu by §innama Leeta / tomähr
3: kad taß Mahzetaiß no tahdu Leetu runna / buhß tam Zeetuma`
4: ee=lie§t / und pehtz irr Nahwas zee§t / katters labpraht ghribbeja
5: tam leelam Ghrehzeneekam py muh§chighas D§iewibas pal-
6: lied§eht.
7: Kad weens ghohdiegs Mahzetais taggad kahdam Zillwä-
8: kam śawus Ghräkus pahrmätt / und śacka: Taß nhe gir parei-
9: §e / ka tu Wällam Kallpo ar tawu Burrwibu / taß ne gir parei§e /
10: ka tu no Deewu attkahp / und meckle Burrwes / und Śahls-
11: Puh§chlätajus / taß nhe gir parei§e / ka tu Lahd / taß nhe gir parei-
12: §e / ka tu Śwähtu Deenu nhe śwehti / und nhe ey Ba§niza` / nhe
13: mazaiß Pahtarus und Deewa D§eeßmus / taß nhe gir parei§e /
14: ka tu Tähwu unnd Maht / Kunghu unnd Gha§pa§chu /
15: Śaimneeku und Śaimnezeem / Mahzetaju unnd Ba§nizas-
16: Kunghu nhe klau§śi / taß nhe gir parei§e / ka tu barreeß / reijeeß
17: und lätzenajeeß ka Śunns ar tawu Kaimiņu / ka tu kaujeeß
18: ar tawu Tuwaku / taß nhe gir parei§e / ka tu Mauzibu d§enn /
19: Maukahm ey / tawu laulatu Draughu att§tah / no to behds /
20: und ar zittu śwe§śchu jauzeeß / taß nhe gir parei§e / ka tu Deenas
21: Nacktis d§err und pliete / und ka Meeļa=Tappa wa§ajeeß / taß
22: nhe gir parei§e / ka tu zittu peewill / §ohds / und kaß töw nhe pee-
23: därr / lai buht leels lai maß / attraw / taß nhe gir parei§e / ka tu zit-
24: tu apmälo / und no to tahdas leetas runna / kaß muh§cham teeß
25: nhe gir / taß nhe gir parei§e / ka tu lau§ees und mahzeeß us śwe§-
26: śchaß Semmes / E§chas rau§ti / śwe§śchu Śaim ißwill / und pee-
27: krahp. Ja tu nhe att§tah§śi no tahdeem Ghräkeem / tu red§e§śi
28: Deewa Śohdibu §cheit laizighe und turr muh§chighe / parr Mee§-
29: śu und Dweh§śel. Kad nu / śacku eß / weens ghohdiegs Mahze-
30: tais tha pahrmätt da§cham tohß Ghräkus / und mahza to att-
31: §taht no teem / ka taß Deewa Dußmibu warrätu ißbehgt / tad


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015