Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 3. lpp.

1: Deewa Bährnus darritu. Vnd kaß to nhe tiz / taß nhe gir
2: no Deewu / śacka taß Apu§tuls Jahnis. Wi§śa muh§śa Tiziba
3: und Pe§ti§chana §tahw us to Attnahk§chanu tha Kungha JE§u
4: Chri§ti. Muh§śa Pe§ti§chana no Deewa Dußmibas / no Ghrä-
5: keem / no Elles und Wälla Spähku eeśahkahs ar to Attnahk-
6: §chanu tha Kungha Chri§ti-JE§u / ka wings irr patteeß Zillwähx
7: tappis / und beid§ahß ar winja Mohkahm und ruhktas Nahwes
8: Zee§chanu / kad wings muh§śo dehļ py Kru§ta Kohku pee=śi§ts tap-
9: pa / und nomirra / ai§to ar to wings mums to muh§chighu D§iewo-
10: §chanu und Debbe§śes Wall§tibu nopellnija. Tapehz śacka tas
11: Apu§tuls Pehteris: Eek§chan zittu nheweenu mums Pe§ti-
12: §chana gir / ka ween eek§chan to Wahrdu JE§u.
13: Ka nu mehs §chahß auxtas / leelas / debbeßkighas Leetas pa-
14: rei§e warrätam abdohmaht / und währa` jembt / tad gir tee wäzi
15: Mahzetaji tudeļļ pehz to Apu§tuļo Laiku ee=zählu§chi / ka ick
16: ghaddus ap §cho Laiku mums buhß preek§ch Seema=śwähtkeem
17: mahziteeß / und runnaht no JE§u Chri§ti Attnahk§chanas / und
18: tha parei§e śataiśitees prett teem Śwähtkeem / Nolickdami
19: tohß Dahrbus tahß Tumbśibas / unnd aplickdami tohs
20: Bruņņus tahß Ghai§chibas : mums buhß ghodighe §tai-
21: ghat / ka Deena` / nhe eek§chan Rie§chanas und leekas D§err-
22: §chanas / nhe eek§chan Kambaŗeem und Nhe§chkie§tibas /
23: nhe eek§chan Bahr§chanas und Eenaidibas / kapehz ? Ai§to /
24: muh§śa Pe§ti§chana taggad mums tuwaka gir / nhe ka
25: mehs tizam / śacka und mahza taß Apu§tuls Pahwils.
26: Tapehz / Manni Draughi / ghribbam mehß aran §cho
27: śwähtu preek§chela§§ietu Ewangelio abdohmaht / ka JESVS
28: Chri§tus tick §emmighe us weenas E§eļa=Mahtes und Ku-
29: meļu eek§chan Jeru§alemes ee=jahjis gir / ihten ka taß Pro-
30: weets Zacharias dauds śimbtus Ghaddus papreek§che by
31: §tah§tijis.
32: Taß paz JE§us Chri§tus ghribbätu §chehlighe irr py
33: mums atteet / und ar śawu Swähtu Gharru mums klaht §ta-
34: weht / Amen.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015