Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 211. lpp., 25. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Pehters

1: kahds Zillwähx titz / ka taß attkal pa§tara` Deena` auk§cham zell-
2: śeeß / und taß kaß labbe darrijis / eek§chan tahß muh§chighas jau-
3: kahß D§iewo§chanas / tahß Däbb䧜o Wall§tibas ee=eeß / und
4: pallix py to Kunghu JE§u Chri§to muh§chighe / ka taß
5: śwähtz Apu§tuls Pahwils mahza: bett kaß ļaun darrijis / nheti-
6: tzighe unnd beßdeewighe d§iewojis / kļuhß Elles Vgguny ee-
7: mä§ts / und pallix py wi§śeem Wälleem muh§chighe. Ock / buh-
8: tu to ick=kattris Zillwähx alla§ch / ka pee=därr / apdohmajis / nhe
9: d§iewohtu Wings tick beßdeewighe / nhe wahlatohß Wings ka
10: zuhka / Ghräko=Dubbļohß / bett no Śirrds Wings Deewa
11: Wahrdu klau§śitu / no Ghräkeem att§tahtu / und tha ścheitan d§ie-
12: wotu / ka taß warrätu zeenighe §tahweht preek§chan to Kunghu
13: JE§u Chri§to / kad taß nahx śohdiet tohß D§iewus und Mirru-
14: śchus. Ai§to Deews pa=wehļ wi§śeem Zillwäkeem wi§śahs
15: Mallahß no Ghräkeem att§tahteeß / tapehtz / ka Wings
16: weenu Deenu nolitzis gir / us kuŗŗu wings śohdiet ghribb
17: wi§śu Sem{Seem} (wi§śus Ļaudis / leelus / Ma§us / jaunus / Wätzus /
18: nabbaghus / baggatus / kattri wirß śchahß Semmes d§iewoju-
19: śchi gir / taggad d§iewo / und wehl d§iewohß / wi§śus Ļaudis / śa-
20: cku eß / ghribb Deews śohdiet ) ar Taißnibu / zaur weenu
21: Wieru / eek§chan kattru Wings śawa` Prahta` norun-
22: najis gir / ka taß Apu§tuls Pahwils runna: Vnd Wings leek
23: teem Ļaudeem śatziet und mahziet / ka JE§us Chri§tus
24: zälltz gir no Deewu par Śohghi teem D§ieweem und No-
25: mirruścheem / śacka taß Apu§tuls Pehters.
26: Bett muh§śi Ļaudis dohma śatzidammi: Kaß ween reis
27: mirris / nhe zelśeeß taß attkal: kaß śapuwis / ka warr taß zellteeß?
28: ka warr taß attkal d§iews tapt?
29: O Zillwähx / nhe e§śi nhetitziegs / bett titziegs. Eek§chan
30: ścho śwähtu Ewangelio d§irrdam mehs / ka Mo§es / katters tee-
31: ścham nomirris by / und kattru Deews patz apracka; tha lieds ar-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015