Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 206. lpp.

1: ghribbädama śatziet: Nhe buhtu tu Deews to T§chuhßku Dahr-
2: §a` eelaidis / tad eß nhe buhtu peewillta. Adam arrid§an nhe
3: ghribbeja to Ghräko=Wainu neśt / §chkittahß ißrunnateeß / und
4: śatzija: Ta Śeewa / kattru Tu mann e§śi dehwis / ta man
5: pahr=runnaja; ghribbädams śatziet: Jo tha tawa Waina /
6: Deews / ka Eß äßmu ghräkojis / nhe buhtu tu mann to Śeewu
7: dehwis / muh§cham Eß nhe buhtu tawu Wahrdu pahrkahpis.
8: Bett Mans Draugs / Nhe śacki / äßmu eß nheparei§e
9: darrijis / tad gir to Deews darrijis / und äßmu eß nhepa-
10: rei§e mahzijis / tad gir Wings mann peewielis / ai§to Dee-
11: wam nhe waijagha nhe kahda Beßdeewigha / unnd ko
12: Wings eenied / to nhe buhß töw darriet / mahza Syrachs.
13: Tha d§irrdi tu nu / ka Deewa Waina nhe gir / kad nickna Sahle /
14: tick dauds Beßdeewighi us to Tierumu tahß Chri§titas Draud-
15: §ibas augh / ai§to Wings nhe gir tahds Deews / kam beßdee-
16: wigha Buhśchana patiek / kaß ļauns gir nhe paleek preek§ch
17: Winju / śacka taß Konings Dawids.
18: Bett JE§us Chri§tus rahda mums ścheitan śchinny Ewan-
19: gelio / no kurrenes tahda nickna Sahle rohdahß.
20: Taß Wälls to śeh. Ai§to tha śacka taß Namma=Tähws:
21: To gir taß Eenaidneex darrijis. Taß Wälls eenied mums
22: lieds Nahwi / tadehļ taß śwähtz Apu§tuls Pehteris śacka:
23: Muh§śo Prettineex eijohtz apkahrt mums ka kahds bļau-
24: dams pleh§śiegs Swährs / mäcklädams / kattru Wings
25: warrätu śa=ghrabt und apriet. Wings ar leeleem Duß-
26: meem nahk py mums §emmeh / und ja Winjam ween reis
27: nhe ißdohdahß / tad jämmahß Wings klaht wehl śeptin-
28: jus nicknakus Gharrus / nhe ka Wings patz / śacka taß
29: Kungs JE§us. Red§i kahds taß Eenaidneex gir!
30: Wings śeh śawu nicknu Sahl §tarrp teem §chkie§teem
31: Queeścheem / taß gir: Kurr Deewa Draud§e wiß=§chkie§tahka /


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015