Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 201. lpp.

1: Zaur to Debbe§śes Wall§tibu §chkeet Chri§tus JE§us
2: to Chri§titu Ba§nizu / und Drauds to Śwähto / ta kļuh§t
3: śaukta Debbe§śes Wall§tiba / tapehtz / kad Deews patz eek§chan
4: tahß wallda / und tohß Titzighus wadda / und zaur teem śawu
5: Däbb䧜u leelu darriet ghribb. Śchy Ba§niza nu und Deewa
6: Draud§e 䧜oti ka kahds Zillwähx / katters labbu Śähklu us śawu
7: Tierumu śehjis / bett kad tee Ļaudis ghulleja / gir winja Eenaide-
8: neex nicknu Sahl §tarrp teem Queeścheem śehjis / und noh§t gha-
9: jis. Zaur ścho Zillwäku śchkeet taß Kungs JE§us śöw pa§śchu /
10: to Zillwäka Dählu / to ih§tänu Zillwäko Draughu / kat-
11: ters muh§śo Brahlis und tuwu Radda=Wiers gir. Ta
12: Pa§śaule gir tas Tierums / ai§to Deewa Ba§niza und Drau-
13: d§e nhe gir weena` Weeta` ween / bett par wi§śu Pa§śaul ißdallita.
14: Ta Śähkla śchinny weeta` nhe gir Deewa Wahrds / bett tee
15: Bährni tahß Wall§tibas / tee Titzighi und Deewa bijataji /
16: ta nickna Sahle gir tee Bährni tahß Blehdibas / tee Beß-
17: deewighi: taß Eenaideneex gir taß Wälls. Widdu §tarrpa
18: teem Bährneem tahß Wall§tibas / §tarrpa to Pullku to Taißno
19: und Titzigho mai§śa nu arrid§an und śeh taß Wälls śawu nicknu
20: Sahl / Beßdeewighus / kattri nei Deewu nei Zillwäkus bie§tahß
21: neds kaunejahß / d§iewo ka patz Wälls / und ghribb ar teem taß
22: nhe§chkie§ts Gharrs Deewam śawu Wall§tu poh§tiet und Kau-
23: na` zellt. Tad ghrib nu JE§us Chri§tus tick dauds śatziet:
24: Mann tha noteek ar mannu Wall§tu Ba§niza` / ka warrätu
25: ghadditeeß da§cham ar śawu Tierumu / kad Wings §chkeetahß
26: to labbe iß=ghehrbis unnd ap=§trahdajis / śawu Paddomu
27: ghribbädams wairoht / und tam ghadditohß kahds Eenai-
28: deneex / katters tam Nackty / ghulloht / nicknu Sahl us to
29: Lauku §tarrp to labbu §chkie§tu Labbibu bahr§titu / ghribbä-
30: dams tohß Queeśchus pahrjembt / nomahkt / und ißdelldeht.
31: Tahdam Śaimneekam buhtu leela Skahde / ghann mas


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015