Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 194. lpp., 5. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Zick

1: dami no wi§śeem Maleem us töw d§ännahß / dohdeeß ar Meeru /
2: titzi tu us JE§um Chri§tum / peeśautz to no Śirrds=dibben beß
3: mitteśchanas / und śacki / Kungs / Kungs / palied§i mums /
4: mehß ghrimm§tam / und ar to Koninju Dawid: Kungs / zick
5: illghe ghribbu tu mannis wiśchkim aismirr§t / Zick illghe
6: paślepp tu tawu Waighu preek§ch man / zick illghe buhß
7: mann ghahdaht manna` Dweh§śeleh / und bähdateeß ick-
8: deenas manna` Śirrdy? Vsmohdenajeeß Kungs / kapehtz
9: ghulli tu? Vsmoh§ti / und nhe §tumm mums wi§chkim
10: noh§t / tai§śees auk§cham / palied§i mums / und pe§ti mums
11: tawas Schäla§tibas dehļ.
12: Vs tahdu tawu Luhk§chanu taß Kungs JE§us Chri§tus /
13: laid Wings leekahß aismid§is / usmohdieß / und töw palied§ehß.
14: Ai§to tahß Atzis tha Kungha §kattahß us teem Taißneem /
15: und winja Au§śis ( klau§śahs ) us winjo Brehkśchanu / ka
16: Wings tohß pehtz ghalla` no wi§śenadas Nhelaimes ißpe-
17: §ti. Vnd jebśche Wings leekahß / wings nhe räd§ohtz muh§śas
18: Bähdas / und kaß mums kait / tomähr kad Laix / tad Wings
19: mums palieds: Laid Wings muh§śas wahjas Titzibas dehļ
20: mums pahr=bramme / tatt§che Wings nhe attrauß śawu §chehli-
21: ghu und §pehzighu Rohku.
22: Ścheitan śacka taß Ewangeli§ts / ka taß Kungs JE§us us
23: śaweem Mahzekļeem śatzijis: O juhß Ma§etitzighi / kapehtz
24: e§śeeta juhß tick bailighi? nhe e§śeeta juhß wairahk mahzi-
25: ju§ścheeß no mannas Mahzibas und Brienumeem / ka tickai tick
26: dauds? Vnd zehlehß auk§cham / und apdraudeja to Weh-
27: ju und to Juhri / śatzidams / ka taß Ewangeli§ts Marcus §tah-
28: §ta: Turri Mutt / und e§śi kluß. Tad tappa taß itt kluß.
29: Wehśch nhe puhte / Juhre nhe kautze / bett di§chans rahms
30: Ghaiß by.
31: Jemm währa` Manns Draugs / tam Kungham JE§u pa-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015