Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 185. lpp., 16. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Dußmiba

1: du ścheit laizighe und turr muh§chighe / tad nhe darri pehtz ta-
2: was Blehdibas / jeb tu to warri darriet / und nhe darri /
3: kaß töw patiek / und nhe dohma / kaß mann to aißleex?
4: Ai§to taß Kungs taß auxtakais Attreebeis to attreeps.
5: Nhe dohma / eß äßmu irr wairahk ghräkojis / und nhe-
6: neeka ļaun mann gir notitzis. Ai§to taß Kungs gir ghann
7: pazeetiegs / bett Wings töw nheśohdietu nhe pamettieß.
8: Vnd nhe e§śi tick drohśch jeb tawi Ghräki nhe gir wehl
9: śohditi / ka tu thadeļ allaśch ghräkoht ghribbätu. Nei
10: arrid§an dohma / Deews gir ļohte §chehliegs / Wings
11: mann nhe śohdies / lai eß ghräkoju / zeek ghribbädams.
12: Wings warr dries tick dußmiegs tapt / teek §chehliegs
13: Wings gir / und winja Dußmiba par teem Beßdeewi-
14: gheem nhe warr nomi§teeß. Tapehtz nhe kahwe py to
15: Kunghu attghree§tees / und nhe ghaidi no weenu Deenu
16: ihs ohtray. Ai§to winja Dußmiba nahk peepeh§che / und
17: attreps / und töw śamaitahß / Mahza no wi§śas śawas Śirrds
18: Syrach.
19: O Kungs JE§u Chri§te / mehs pateitzam töw par ścho
20: Mahzibu / pallied§i ka mehs to labbe muh§śahs Śirrdies ee=jäm-
21: mam / und ka tu mums mahzijis e§śi / d§iewojam / to nopellnitu
22: Riext laizighe und muh§chighe iß=bähgham / und töw ar tawu
23: Däbb䧜o Tähwu / und to Śwähtu Gharru ślaweht
24: und ghohdeht warram / Amen / Amen /
25: Amen.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015