Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 147. lpp., 9. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: J§aac

1: teems ghribbätu weenu ghohdighu und rahmu Draughu doht.
2: Nammu und bagghatibu mannto tee Bährni no śa-
3: weems Wätzakeems / bett prahtigha{prahtigho} Śeewa nahk no to
4: Kunghu / śacka taß Konings Salomons.
5: Tha darrija Abrahama Kallps / kad taß Kungs to iß=§uh-
6: tija śawam Dählam tam J§aac no śawu Raddu weenu Śeewu
7: pretzeht / pee=luhd§e taß Deewu śirrdighe / ka Deews tam labbu
8: Laimu ghribbätu doht. Vnd Deews tam pa=lid§eja iß=doh-
9: teeß. Taß Bruhdghans J§aac by us Lauku iß=ghajis Wacka-
10: ra` Deewu pee=luhkt / ka taß tam weenu ghohdighu Śeewiņu
11: ghribbätu da=weśt.
12: Tobias taß jaunakais luhd§e Deewu ar śawu Bruht to
13: Śara / ka Deews teems ghribbätu labbu Laim doht / und par
14: wi§śenadu Nhelaim tohß pa§śarghaht / patti Jauneeta / ta Wäd-
15: däkla śacka: o^ Kungs / ab§chälojeeß par mums / ka mehß
16: W䧜äli muh§śu Wätzumu no=d§iewoht warram. Vnd
17: śchie Luhk§chana kļua paklau§śita. Ai§to kad pirmahk taß Lauli-
18: bas=Wälls / taß Aßmodeus śeptiņus Wierus tai Śarai by no-
19: murrijis / palicka Tobias w䧜äls und d§iews. Ar tahdu Luhk-
20: śchanu buhß jums nhe ween to śwähtu Laulibu ee=śahkt / bett arri-
21: d§an tick illghe / kamähr juhß kohpa d§iewojeeta / Deewu pee-
22: luhkt / ka taß jums ghribbätu klaht §tahweht / jums par wi§śena-
23: du Nhelaim pa§śarrghaht / doht jums mielighu Śirrdi / und juh§śu
24: deeni§chku Mais.
25: Bett kaß tha dohma pretzädams: Śchie manna / tha
26: manna kuŗŗu eß ee=raughu / und ar Blehņeems und Nhe-
27: §chie§tibu dohdahß Lauliba` / und beß=deewighe d§iewo / py teems
28: taß Kungs JE§us nhe nahk / teems arrid§an nhe gir leela Laime
29: ghaiditina / ka daśch / Deewam=§chähl / to ar A§śarahms apraud.
30: Tad d§iewo Wiers ar Śeewu / ka Śunnß und Kagkis / weens
31: ohtru lammajahß par śchahdu / par tahdu / lahd ka Burrwi / kau-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015