Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 123. lpp.

1: und taß Śwähtz Gharrs patz mahzija tohß / tahdas Dahwanas
2: dahwenaht. Sälltu dahwenadami śackahß tee titzohśchi / śchiß
3: Behrnings JE§us Chri§tus 䧜ohtz taß ih§täns Konings par tahß
4: Chri§titas Draud§es / to pa§śchu Wings ka śawus Ļaudis nhe
5: ween śöw krahje / bett irr śarrgha / ghlabbo und pahr§tahw ar śa-
6: wu wiß=§pehzighu Rohku prettie to Wällu und wi§śus Eenaid-
7: neekus. Ai§to tha Wings patz śacka: Eß äßmu py töw: Kurr?
8: Eß äßmu py töw bähdahß / eß ghribbu töw ißraut / und
9: Ghohda` zellt / eß ghribbu töw pilldiet ar illghu d§iewo-
10: śchanu / und mannu Pe§tiśchanu ghribbu eß töw rahdiet .
11: Tapehtz / o^ Zillwäka=Bährns / kurr buhdams / mett tawas
12: Bähdas us ścho Kunghu / und zerre us to / Wings{Wingß} ghann
13: labb darries / und nhe att§tahß tawu Dweh§śel muh§chi-
14: gha` Nhemeera` .
15: Mirohku dahwemadammi śackahß tee Ghuddri titzoh-
16: śchi / śchiß Behrnings JE§us 䧜ohtz taß ih§täns Auxts=Ba§ni-
17: zas Kungs / katters mums iß=luhds preek§ch śawu Däbb䧜o-
18: Tähwu. Ai§to ka wätza`Ee§tadijumma` tam auxtam=Ba§nizas-
19: Kungham ar Wierohku by nahkt / ghribbädams śawus Ļaudis
20: ißluhkt / und tohß ar Deewu śa=lied§enaht /ihten tha taggad taß
21: Kungs JE§us mums pahr§tahw und ißluhds py śawu Tähwu
22: py winja labbu Rohku śädädams.
23: Myrrhes śchee Ghuddri dahwenadami śackahß titzoh-
24: śchi / taß Behrnings JE§us muh§śo Ghräko dehļ ruhktas Moh-
25: kas zeetieß / und kļuhß ar Ettickeem und Schullti / ar Myrrhem
26: śajauktu śawahß leelahß Ślahpehß d§irrdenahts / ar to gir
27: Wings mums no to ruhktu Mallku / kattru mums muh§chighe
28: beß Mitteśchanas no Elles=Duhxni d§errt by / §chehlighe attpe§ti-
29: jis. Ai§to mehs 䧜am pe§titi / und dahrghe attpirckti / nhe
30: ar Sälltu und Śuddrabu / bett ar to A§śini tha neaptrai-
31: pita und §chkie§ta Jähra / tha Kungha JE§u Chri§ti / raxta
32: taß śwähtz Pehteris.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015