Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 117. lpp., 29. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Naudas

1: Ewangeli§ts teitz / und śacka: Raughi / red§i / tee Ghuddri nah-
2: ze no Au§truma=Semmes / eek§chan Jeru§alem / und wai-
3: zaja pehtz to Kunghu JE§um. Nhe e§śi / o^ Zillwäka=Bährns /
4: tick kuhtris / kahdu ma§u Semmes Ghabbalu nahkt Ba§niza` /
5: to Kunghu JE§um meckleht. Ko tu winja dehļ zeet / to Wings
6: töw Debbe§śies §chehlighe und baggatighe attmaxahß. Ta
7: Deewa=bijaśchana därr py wi§śahm Leetahm / und tai gir
8: śchie und nahkohścha D§iewiba śohlita. Ock kahdas lee-
9: las Augles tam gir kaß Deewu zeeni / śacka taß śwähtz Pah-
10: wils. Tapehtz ee ey Deewa tha Kungha Wahrtieß ar Pa-
11: teizibu / und kaß Deewu meckleh / tam Śirrds d§iewohß /
12: taß gir / tha Śirrds preezahśeeß / irr Bähdahß buhdama / noteitz
13: taß Konings Dawid.
14: Mecklejeeta / manni Draughi / to Kunghu JE§um nhe-
15: apnickdami. Klau§śaita / ko taß Ewangeli§ts no ścheem Ghud-
16: dreem §tahśta: Tee tahļu Zeļļu nahk eek§chan Jeru§alem / mäck-
17: lädami to Kunghu JE§um / teitan tee to nhe attrohd / nhe weens
18: Zillwähx nhe §inna no to / par śchahm Weh§tehm ißby§tahß irr
19: taß Konings Herodes patz / irr wi§śi kattri eek§chan Jeru§alem
20: d§iewo / nhe weens no Auxteem=Ba§nizas=Kungheem und Rax-
21: ta=Mahzetajeem / nhe weens no tick dauds Nammneekeem tick
22: ghohdiegs / tick prahtiegs gir / kaß ar ścheem śwe§ścheem Ļaudeem
23: ghribbätu us Bettlehem / nhe pillas diwi Juhd§as / eet / to jaunu
24: peed§imbtu Juddo Koninju / JE§um Chri§tum meckleht.
25: Teh buhtu śchee Weeśis warreju§chi śawa` Prahta` doh-
26: maht. Mehs 䧜am tahdu Zeļļu pahr=§taighajuśchi / ścheitan tah-
27: da` auxta` Pily / kur patz Konings taggad d§iewo / nhe weens mums
28: warr Siņņu doht / no kahdu jaunu peed§imbtu=Juddo=Konin-
29: ju: Jauw mums Naudas ghann ißghaju§śi / nhe gir Wings ścheit
30: attra§tins / kaß to mecklehß eek§chan tahß Jellghawas Bettle-
31: hem? Laid eet / kaß ghribbädams / mehß tahļake nhe eetam. Bett


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015