Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 114. lpp., 22. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Jacob

1: Wahrda` us=eyam / und mums §piedam / §chki§dami mehs ghann
2: warrätam irr beß tahß Śaules d§iewoht; bett kad Deews
3: muh§śo leelo Ghräko dehļ / und kad mehs winjam par tahdu lee-
4: lu Schälä§tibu nhe pateizam / mums śohdietu / und ścho Śaul /
5: to Kunghu JE§um / śacku eß / attrautu / und labbu Briedi nhe
6: licktu muh§śahß Śirrdieß §piedeht / ar śawu Wahrdu / wairahk
7: und ghau§chahk muh§śo Śirrds Winju ghaiditu und śajämmtu /
8: nhe ka / Deewam §chähl / taggad dauds Ļaudis darra.
9: Attkal ka ta Śaule us=läku§śi weena Atzas=Mirrckly wi§śu
10: Semm apghaißmo / und §pied no Rieta=pu§śes / lieds Wackara=
11: puß: ihten tha ta Śaule tahß Taißnibas / JE§us Chri§tus tudeļļ
12: ka Wings eek§chan Bettlehem pee=d§imma / und us=lehze / att-
13: §pied Wings tahļe / und leek śawu Spoh§chumu red§eht irr teem
14: Paggaņeem / ka irr tee Winju warr red§eht / und gir taß teeß / ko
15: taß Proweets E§aias śacka: Tee Paggaņi tawa` Ghai§śchu-
16: ma` §taighahß / und tee Koninji Skaidruma` / kattra par
17: töw uslätz.
18: To räd§am mehs arrid§an §chinny Ewangelio / katters
19: mums §tah§ta / ka JE§us peed§immis by / eek§chan Bettlehemes
20: Juddo=Semmeh / rahdijahß weena Swaig§ne Au§truma=Sem-
21: meh / kattra peeśatzija teem Paggaņeem / ka ta Swaig§ne eek-
22: §chan Jacob/ und ta Śaule tahß Taißnibas usläku§śi gir. Ścho
23: Śaul meckleh tee Ghuddri no Au§truma=Semmes / und attrohd
24: to / ka ta Swaig§ne / taß Deewa=Wahrds tohß rahda / eek§chan
25: Bettlehemes / und to attraduśchi / zeeni und ghohda tee to.
26: Mehs ghribbam aran §cho Ewangelio mahziteeß / ka irr
27: mums to Kunghu JE§um / ar ścheem Ghuddreem zeeniet
28: und ghohdaht buhß.
29: O tu Kungs JE§u Chri§te / tu ih§täns Pa§śaules=Ghai-
30: śchums / ap§kaidro muh§śas tumśas Śirrdes / ka mehs tawa`
31: Ghaißma` red§eht warram to ih§tänu Ghaißmu / und zaur töw
32: Debbe§śies ee=eet warram / Amen!


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015