Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 100. lpp., 27. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Jo§epam

1: tuŗŗu /teekam eß töw śacku. Ai§to taß notixeeß / ka
2: Herodes to Behrninju meckleh / to nokaut. Vnd
3: wings Zehlehs / jehme to Bährninju / unnd winja
4: Maht py śöw / Nackty / und attkahpehß Egypteŗo=
5: Semmeh / und pallick turrpatt / kamähr Herodes
6: nomirra / ka teeß pallicktu /ko taß Kungs zaur to
7: Proweetu śatzijis / katters runna : No Egypteŗo=
8: Semmes äßmu eß mannu Dählu aizenajis.
9: MEhs la§śam Deewa Ghramata` / no Mo-
10: §e to leelu Proweetu / kattru Deews taß
11: Kungs att§innis no Waighu / katters pee=ti-
12: tziegs Kallps wi§śa` Deewa Namma` by / ka
13: tas wehl jauns buhdams / preek§ch Warao biedameeß behd§is /
14: und py Weenu Ba§nizas=Kunghu eek§chan Midian illghu Lai-
15: ku us=turrejees und śöw ghlahbdamees tha Ba§nizas=Kungha
16: Awis ghannijis / teekam Deews patz winjam pa=wehlejis no to
17: däggohśchu Me§chu : Ey prohjam / und dohdeeß eek§chan Ägy-
18: ptes=Semmes / ai§to tee Ļaudis nomirruśchi / kattri tawu Nah-
19: wu meckleja. Vs śchahdu Deewa Pa=wehleśchanu jehme
20: Mo§es śawu Śeewu und śawus Dählus / und wedde tohß us
21: weenu Eh§eli / und ghaja attkal eek§chan Ägyptes=Semmes.
22: To pa§śchu Laim red§eja arrid§an JE§us Chri§tus / taß
23: leels Proweets / kattru d§irrdeht und klau§śiet buhß wi§-
24: śeem Zillwäkeem / katters taß taißnis Deewa Kallps by.
25: Ai§to Juddo=Semmeh attraddahß taß Konings Herodes / kat-
26: ters meckleh to Kunghu JE§um ar śawu a§śu Sohbini nokaut ;
27: par to Leetu Deews zaur śawu Engheli Jo§epam pawehļ / tam
28: buhß auteeß / und eek§chan Ägyptes=Semmes behgt / taß darra


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015