Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1638_PhL, 400. lpp.

1: frölich/ liexmis/ preezigs.
2: fröligkeit/ liexmiba/ preeziba.
3: Jch dancke GOtt/ mein Hertz i§t frölich/
4: eß patteit§chu Deewam/ manna Śirrds
5: gir liexma/ preeziga.
6: CAP. XLII.
7: Von Artzneyen.
8: No Sahlehm.
9: Artzney/ Ahr§tiba/ Sahles.
10: Treibende Artzney/ Purgation/ D§än-
11: namas Sahles.
12: ein Artzt/ Ahr§te/ Docteris.
13: Wundartzt/ Ballbers.
14: Artzney einnehmen/ Sahles ee=jembt.
15: Specerey/ dahrghas Sahles.
16: Salbe/ Sallwes.
17: einen Tranck einnehmen/ Sahles eed§errt.
18: trinck du diß ein/ es §ol dir keinen Scha-
19: den thun/ eed§err tu to/ taß nhe darrieß
20: töw ļaun.
21: bitter Kraut/ Ruhktas Sahles.
22: es i§t nicht bitter/ taß nhe git ruhktz.
23: Jß/ du wir§t davon nicht §terben/ ehd/ nhe mirr§śi tu no to{(mirr§śi tu no to}. Pfla§ter/ Plah§teris.
24: halt/ ich wil dir ein Pfla§ter auff den
25: Schaden legen/ ghaidi/ eß Plah§teri vs
26: to Wainu vslick§chu.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015