Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1638_PhL, 324. lpp., 15. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Ohghi

1: Ein Apffel/ Abohls.
2: Apffelgarten/ Ahbohla=dahrß.
3: Apffelbaum/ Ahbola=kohx.
4: gro§§e Apffel/ leeli Ahboli.
5: kleine Apffel/ ma§i Ahboli.
6: welcker Apffel/ śawietis Ahbols.
7: fauler Apffel/ śapuwis Ahbols.
8: abgefallen/ nokrittiß.
9: Wurm§tichiger Apffel/ Tharpains.
10: Steinicht/ zeetz.
11: zeitig/ ee=nahziß.
12: vnzeitig/ nhe=eenahziß.
13: geruntzelter Apffel/ śaghrumbis Ahbols.
14: Pomerantz/ Wahd§emmes Ahbols.
15: Birn/ Ohghi.
16: Baumbirn/ Bummberes.
17: Kir§chen/ Keßberes.
18: Kir§chgarten/ Keßbeŗa=dahrß.
19: Kir§chbaum/ Keßbeŗa=kohx.
20: Pflaum/ Pluhmes/ alij Ghlohmes.
21: der Stein/ Ackmintings.
22: den Stein erbrechen/ Ackmintiņu vskoh§t.
23: die Kern/ Kohdohls.
24: eine Nuß/ Reexta/ Reexts.
25: Nußbaum/ La§dakohx/ La§ds/ Reextakohx.
26: Wallnuß/ Wahd§emmes Reextz.
27: Mandel/ Mandeles.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015