Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1638_PhL, 308. lpp., 3. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Milltus

1: das Mehl i§t kalt/ Millti auxti.
2: bringe das Mehl herein/ das es durch=
3: warme/ ee=neß toß Milltus eek§cha/ laid
4: zaure śill§t.
5: Roggen Mehl{} Rud§o Millti{}.
6: Ger§ten Mehl{} Mee§cho Millti{}.
7: Weitzen Mehl Quee§cho Millti.
8: Habern Mehl{} Au§o Millti{}.
9: Buchweitzen Mehl{} Ghricko Millti{}.
10: Kleyen/ Klijas/ J§śiyas.
11: Sawrteig/ Raugs.
12: fri§cher Teig/ jauns Raugs.
13: Teig/ Miekla.
14: den Teig Kneten/ mieziet.
15: knete wol durch/ miezi labb zaure.
16: ein Troch/ Abbra.
17: bringe den Brodtroch herein/ eeneß Mai-
18: §es=Abbru.
19: §to§§e jhn nicht/ nhe dau§i.
20: der Troch i§t gebor§ten/ ta Abbra plie§śu§śi.
21: ein Mehlki§te/ Millto=§chkirr§ts.
22: das Brod gehet auff/ Mai§e vs=eet/ ruhxt.
23: es hat zu lang gegohren/ Mai§ite pahrruh-
24: ghu§śi.
25: Brod auff§chlagen/ Mais vs=śi§t
26: kom her/ hilff mir das Brod auff§chlage~/
27: nahtz §churr/ pallied§i man Mais vs=śi§t.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015