Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1638_L, 9. lpp.

1: DEM CHri§tlichen Le§er
2: wün§che vom lieben GOtt ich
3: alles guts/ vnd berichte jhm
4: freundlich/ das bey flei§§igerm
5: nach§innen der Letti§chen Sprache ich
6: nachmahls befunden/ das etliche Wörter
7: bißher von mir (mit der alten Feder) an-
8: ders ge§chrieben worden/ weder es hat
9: §eyn §ollen. Zum Exempel: Kunx/ Prah-
10: tiex Śirrtz/ Tahtz etc. da es doch al§o
11: hette §ollen ge§chrieben §eyn: Kungs/
12: Prahtiegs/ Śirrds/ Tahds etc.
13: Vr§ach i§t die§e: weiln in den ca§ious ob-
14: liquis, wie auch in numero^ plurali per om-
15: nes ca§us das g vnd d §ich allezeit findet:
16: alß: ta Kungha/ tam Kungham/ to
17: Kunghu/ no to Kunghu: Jtem: te
18: Kunghi/ (Ro§it. vnd Mariaeb. §agen tie
19: Kunghi) to Kungho/ teems Kun-
20: gheems/ tohß Kunghus/ O juhß Kun-
21: ghi/ no teems Kungheems (die Ro§iter/


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015