Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1638_L, 11. lpp.

1: Po§till/ welche/ GOtt geb Fried vnd Ge-
2: §undheit/ numeer bald folgen §ol/ §olche
3: vnd dergleichen errata corrigiret, vn~ alles
4: §o viel müglich/ in einen richtigen Stand
5: gebracht werden möge.
6: 2. Ob gleich ein Wort in Churland
7: anders/ weder in Lieffland oder Semgal-
8: len geredet wird/ vnd dennoch nicht aller
9: vnter§cheidt allhte angemercket worden;
10: §o kan mans doch nicht §chelten/ das es
11: vnrecht oder kein Letti§ch (Vnteut§ch) §ey:
12: §ondern es i§t vnd bleibt nichts minder
13: Letti§ch (Vnteut§ch) ob §chon das Wort
14: anders hie/ weder dort genennet vnd auß-
15: ge§prochen wird. Vnd die§es findet §ich
16: auch in der E§toni§chen Sprache/ alß:
17: Jm Dörpti§chen Kräy§§e nennet man ein
18: Me§§er Weitz/ eine Jungfraw Junckur/
19: einen Hund/ Penni etc. Aber im Re-
20: vall§chen vnd Narvi§chen hei§§et man ein
21: Me§§er/ Nugga/ eine Jungfraw/ Nei-
22: tzigk/ (Jm Dörpti§chen nennet man ei-
23: ne Magd/ Neitzigk) einen Hund/ Koire.
24: Wer wolte aber §agen/ das eins oder das
25: ander darumb vnrecht/ vnd nicht E§to-
26: ni§ch were. Eben al§o i§ts auch mit dem


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015