Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_Syr, 611. lpp., 13. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: mayahs

1: 14. Ka gribbam mehs Sorobabeli teickt ? Katters ka kahtz Ghräd-
2: §ähns py labbahs Rohkas by.
3: 15. Vnd JE§us to Dählu Jo§edech / kattri śawa` laika` to Ba§ni-
4: zu darriya / vnd to §wätu Nammu tam Kungam attkal vszehle / kat-
5: tram pallickt by par muh§chigu Ghodibu.
6: 16. Vnd Nehemias gir alla§chien teiktins / katters mums tohs śa-
7: dau§itus Muhŗus atkal vstai§śiyis gir / vnd tahs Wahrtis ar At§chlä-
8: geems darriyis / vnd muh§śus Nammus atkal vszehlis.
9: 17. Nheweens nhe gir wir§śon Semmes raddiets / kas Enocham
10: lied§e buhtu / ai§to wings gir no Semmes noh§t jämbts.
11: 18. Ney Jo§epham / katters by weens Kunx par śaweems Brah-
12: ļeems / vnd vsturrätays śawo Ļau§cho.
13: 19. Winja Kauli tappa atkal mayahs näßti.
14: 20. Seths vnd Sems gir §tarpan teems Ļaudeems leela` Ghoda
15: biyu§chi.
16: 21. Bett Adams gir ghodahts par wiß kas d§iewo / ka wings pir-
17: makais no Deewu raddiets gir.
18: L. CAPUT.
19: SJmons tas Dähls Oniae ta Auxta Ba§nizakunga / katters
20: śawa` laika` par to Nammu Ghaņgjus darriya / vnd Pielerus
21: py to licka.
22: 2. Vnd to Pamattu ohter teek ißczehle / vnd auk§cham to Apkart-
23: ejämu Ghangji py Ba§nizas atkal śatai§śiya.
24: 3. Śawa` laika` by ta Acka śakrittu§śi / to apwaryoya wings.
25: 4. Wings bädayahs śawo Ļau§cho Nhelaimibas dehļ / vnd ap§tip-
26: prenaya to Pili prett teems Enaidneekeems.
27: 5. Wings darriya teitzamu Darrbu / ka tas tohs Ļaudis atkal py
28: ih§tenas Pederre§chanas pewedde.
29: 6. Kad wings no to Preek§cha karyamu Autu atkal ißgaya / tad
30: §pydeya wings ka ta Rieta=Swaig§ne / czaur teems Paddebbe§śeems /
31: ka tas pillais Mehnes.
32: 7. Ka ta Śaule śpied vs to Ba§nizu tha Auxtaka / ka ta Warya-
33: Wiexne ar śawu Kraßnu Rohtu.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015