Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_Syr, 609. lpp.

1: 11. Labb teems / kattri töw räds / vnd tawas Draud§ibas dehļ
2: ghodäti kļuhß.
3: 12. Tur buhs mums ta ih§tena D§iewiba.
4: 13. Kad Elias Auka` noh§t by / tad nahze winja Gharrs vhs Eli-
5: §eo baggatige. Śawa` laika` nhe i§śabiyayahs wings preek§ch nhe wee-
6: nu Leelukungu / vnd nhe weenns nhe §pehya winju vswarreht.
7: 14. Wings nhe lickahs śöw nheneekade wallditeeß / vnd kad wings
8: nomirris by / wehl winja Mee§śa papreek§che pa§luddenaya.
9: 15. Kad wings d§iewoya / darriya wings Symes / vnd kad wings
10: mirris by / darriya wings Brynumus.
11: 16. Wehl tas nheneeka nhe pallied§eya / ka tee Ļaudis labbaki tap-
12: pu§chi / vnd no śaweems Ghräkeems at§tayu§chees butu / teekams tee
13: no śawas Semmes ißd§ieti / vnd wi§śahs Semmehs ißkai§śiti kļua /
14: vnd maß Pullzings attlicka.
15: 17. Vnd weens Leels Kunx Davida Namma`.
16: 18. No kattreems czitti darriya kas Deewam paticka / bett czitti
17: Ghräkoya ļohte.
18: 19. Ezechias ap§tipprenaya śawu Pili / vnd ewaddiya (etätzinaya)
19: Vdeni eek§chan / wings licka Ackminis rackt / vnd Ackus darryth.
20: 20. Sawa` laika` vsbrucka Sanheribs / vnd śuhtiya Rab§acen / wings
21: pazehle śawu Rohku prett Zion / vnd Ghrä§choya ar leelu Leppnibu.
22: 21. Tad edrebbeya winjo Śirrdes vnd Rohkas / vnd tappa teems
23: bail / ka kahdai Śeewai Bährna Śahpehs.
24: 22. Vnd tee peeśauze to §chehligu Kungu / vnd pazehle śawas
25: Rohkas vs winju.
26: 23. Vnd tas Swätais Debbe§śys paklau§śiya tohs drie§e / vnd iß-
27: pe§tiya tohs czaur E§aiam.
28: 24. Wings kahwe to Spähku to A§śyrero / vnd winja Engelis iß-
29: delldeya tohs.
30: 25. Ai§to Ezechias darriya kas tam Kungam paticka / vnd palicka
31: §tahwohtz vs to czeļļu Davida śawa Tähwa / ka to mahziya E§aias /
32: katters leels vnd taißnis Propheets by śawa` Mahziba`.
33: 26. Tha pa§§cha` laika` atkahpe ta Śaule attkal / vnd wings pawill-
34: zenaya tam Koninjam to d§iwibu.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015