Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_Syr, 552. lpp., 14. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: czeek

1: 12. Śaprotiex Czillwähx śawu dawanu czeenige darra ar myli-
2: geems Wahrdeems / bett ko tee Jecki dawena / to tee pa§§chi darra
3: nhezeenige.
4: 13. Tha Jeeka dawans / dauds labb töw nhe darryß / Ai§to ar wee-
5: nu Atzi dohd wings / vnd ar śeptingeems Atzeems §kattahs wings /
6: ko wings par to dabbu.
7: 14. Maß wings dohd / vnd pahrmätt kahdam dauds / vnd ißśau-
8: ka ka kahtz Wienuißśaukatais.
9: 15. Schodeen aisdohd wings / rietu wings to atkal attpra§śa / tee
10: gir §kaudigi Ļaudis.
11: 16. Tas Jeckis śuhd§ahß / man nhe gir nhe weens petitziex / nhe
12: weens man nhe patteitz par manu labbu dari§chan.
13: 17. Jrr tee / kattri manu Maiß ähd / nhe neeka labb no man runna.
14: 18. O czeek rei§as vnd no daud§eems kļuh§t tas ap§meetz !
15: 19. Wings kriet nicknaki czaur tadu Runa§chanu / nhe ka kaut
16: wings no Behningi krißtu.
17: 20. Ta noteek teems Nhelabbeems / ka teems tatt§chu pehtz pee-
18: peh§che kri§t buht.
19: 21. Mullkis nheticklis Czillwähx pluk§chk nhe apluhkodameeß /
20: vnd tehr§eh alla§ch proyam / ka tas tam ekriet.
21: 22. Jeb kahtz Jeckis ko labb runna / tad tatt§chu tas leetas nhe
22: därr / Ai§to wings nheneeka runna labba` laika`.
23: 23. Da§§cham śawa Nabbad§iba nhe ļau waļļu / ka tas ļaun nhe
24: darra / no to winjam tas attlätz / ka tam nhe gir nhetai§śna Śirds.
25: 24. Da§§ch darra labbis wißnicknaku leetu / nhe ka tas buhtu śa-
26: wu Ghodu pamettis / vnd darra to tho Beßdeewigo ļau§cho dehļ.
27: 25. Da§§ch Kallpo czytam nhetaißna` leeta` / vnd iht tadehļ dab-
28: bu wings to śöw par Enaidneeku.
29: 26. Tee Mälli gir nhejaux kauns py kahdu Czillwähku / vnd tohp
30: attra§ti py nhetickleems Ļaudeems.
31: 27. Saglis nhe gir tick nicknis / ka weens Czillwähx / kas ś^w vs
32: Mälleems dohdahs / bett pehtz ghalla kļuh§t tee abbu doh karrata-
33: wahs.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015