Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_Syr, 524. lpp., 32. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Dußmiba

1: 29. Ai§to czaur to i§śatzi§chanu kļuh§t ta Tayßniba vnd ta Tee§śa
2: §innama.
3: 30. Nherunna prettie to Tayßnibu / bett leetzees to kaunu par töw
4: pareedt / ka tu kahda` leeta` Ghräkoyis e§śy.
5: 31. Nhe kaunehyees at§ied / kur tu Ghräkoyis e§śy / vnd nhe §trau-
6: yees prettie Straumu.
7: 32. Nhe Kalpo Jeckam śawa` leeta` / vnd nhe vhsluhko winja
8: Spähku.
9: 33. Bett aisbildiny to Tayßnibu / ihß patt Nawy / tad Deews
10: tas Kunx preek§chan töw karyohs.
11: 34. Nhe e§śy tahtz / ka thee kattry ar leeleems Wahrdeems ißśo-
12: lahs / vnd tatt§chu nheneeka klaht darra.
13: 35. Nhe e§śy weens Lauwis tawa` Namma` / neds beßprahtiex pret-
14: tie tawu Śaim.
15: 36. Taway Rokay nhe buhs attwärtay buht / alla§chien jembt /
16: vnd aiߧlähktay muh§cham nhe dohdt.
17: V. CAPUT.
18: NHe paļauyees vhs tawu Baggatibu / vnd nhe dohma / man
19: gir ghanna preek§chan man.
20: 2. Nhe darry pehtz tawas blehdibas / jeb tu to warry dar-
21: ryht / vnd nhe darry kas töw pattiek.
22: 3. Vnd nhe dohma / kas man to aisleeks ? Ai§to tas Kunx tas
23: Auxtakays Attreebeyß to attreeps.
24: 4. Nhe dohma / es äßmu jrr wayrahk Ghräkoyis / vnd nhe neeka
25: ļaun man gir notitzis. Ai§to tas Kunx gir ghan pazeetiex / bett
26: wings töw nheśodietu nhe pammetties.
27: 5. Vnd nhe e§śy tick droh§ch / jeb tawy Ghräky nhe gir wehl śoh-
28: diety / ka tu tadehļ alla§chien Ghräkoht gribbehtu.
29: 6. Ney arrid§an dohma / Deews gir ļohty §chehlix / wings man
30: nheśohdies / lay es Ghräkoyu / czeek gribbehdams.
31: 7. Wings warr dries tick dußmiex tappt / teek §chehliex wings gir /
32: vnd winja Dußmiba par teems Beßdeewigeems nhe war nomitteh-
33: teeß. ( alij nomi§t. )


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015