Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_LVM, 77. lpp., 3. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: tappa

1: ES äßmu to no to Kungu dabbuyis / ko es jums deh-
2: wis äßmu. Ai§to tas Kunx JE§us tanny nackty /
3: kad tas peewilltz tappa / jehme tas to Mais / patteitze / vnd
4: pahrlau§e to / vnd śatziya / jemmeeta / ähdeeta / ta gir man-
5: na Mee§śa / kattra par jums lau§ta (lau§ta / vieleicht vmd des
6: einfältigen Pawren willen wehr es be§§er zu geben / ißdallita. Frangere,
7: enim phra§i hebraea^ di§tribuere §ignificat, O§iand, §up. hunc locum.) tohp/to
8: darraita mannis peeminnädammi.
9: Ta lieds arrid§an to Bickeri pehtz to Wackarähdenn /
10: vnd śatziya / Schiß Bickeris gir tas jauns Ee§tadiyums
11: eek§chan mannu A§śini / to darraita / czeekahrt juhß to
12: d§erreeta / mannis peeminnädammi.
13: Ai§to czeekahrt juhß no §cho Mais ähdäht / vnd no
14: §cho Bickeri d§erraht / buhß jums tha Kunga Nahwes
15: pa§luddenaht / teekams tas nahk. Katters nu nhezeeni-
16: ge no §cho Mais ähd / jeb no to Bickeri tha Kunga d§err /
17: tas gir no§eed§eeß prett to Mee§śu vnd A§śini tha Kunga.
18: Bett tam Czillwäkam buhß labbe śöw apdohmateeß /
19: vnd tad warr tas äh§t no §cho Mais / vnd d§errt no §cho
20: Bickeri. Ai§to kas nhezeenige ähd / vnd d§err / tas ähd
21: vnd d§err śöw pa§§cham to Sohdibu / ar to / ka tas nhe
22: no§kirr to Mee§śu tha Kunga.
23: Evangelium am grünen Donnerstage /
24: Johan 13.
25: PReek§ch leeldeenas §wähtkeems / kad JE§us noman-
26: niya / ka winja laix daggayis by / ka tas no §chahß
27: Pa§śaules eetu py Tähwu / ihten ka tas by myļoyis


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015