Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_LVM, 30. lpp., 18. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Janis

1: Vnd tas ißśatziya / vnd nhe leed§eh. Vnd tas i§śatziya /
2: Es nhe äßmu Chri§tus. Vnd tee jautaya tam : Kas
3: tad ? E§śi tu Elias ? Tas §atziya: Es nhe äßmu. E§śi tu
4: kahts{kahß} Propeets ? Vnd tas adbildeya: Nhe. Tad §atziya
5: tee vs to: Kas e§śi tu tad? Ka mehs adbilldam teems /
6: kattri mums gir i§śutiyu§chi / ko śacki tu patts no śöw?
7: Tas śatziya: Es äßmu weens śautzams Ballxnis wee-
8: na Mahzetaya Tuxne§śy : Śattai§śaita to czeļļu tha
9: Kunga / ka tas Propeets E§aias §atziyis gir.
10: Vnd tee kattri by i§śutiti /
11: Tee by no teems Pari§ee-
12: reems / vnd jautaya tam /
13: vnd §atziya vs to: Kapehts
14: Chru§ti (alij CHri§ti) tu tad /
15: ka tu nhe e§śi CHri§tus /
16: neds Elias / neds kahts
17: Propeets ? (Johannes
18: Janis) adbilldeya teems vnd
19: śatziya: Es Chru§tiyu ar Vdeni / Bett thaß gir wid-
20: du juh§śo §tarpa eghayis / kattru juhß nhe pa§ie§taht / tas
21: gir / katters pehts man nahx / katters preek§ch man biyis
22: gir kurŗam es nhe äßmu czeenix / winja kurrpya §ixnus
23: attrai§śiet. Schiß noticka py Bethabaras / winya pu§-
24: śe Jordanes / kur Johannes Chru§tiya.
25: Epi§tel am heiligen Chri§tage /
26: Tit. 2 Cap.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015