Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_LVM, 169. lpp.

1: JE§us attghree§ehß śöw vs śaweems Mahzekļeems /
2: vnd śatziya itt ihpa§§ch: Swähtas gir tahß Atzis /
3: kattras räds / ko juhß räd§aht. Ai§to es śacku jums / dauds
4: Proweetes vnd Koningi ghribbeya red§eht / ka juhß räd-
5: §aht / vnd nhe gir red§eyu§chi / vnd d§irrdeht / ko juhß d§irr-
6: daht / vņd nhe gir d§irrdeyu§chi.
7: Vnd reds / tad czehlehß
8: auk§cham weens Raxta=
9: mahzetayß / ghribbädams
10: to ißklau§śiet śatziya: Mei-
11: §teri / ko buhß mann dar-
12: rieth / ka es to muh§chigu
13: D§iewo§chanu dabbu ?
14: Bett wings śatziya vs to:
15: Ka §tahw Baußly raxtietz?
16: Ka la§śi tu ? Tas attbilldeya vnd śatziya / Töw buhß Dee-
17: wu tawu Kungu mieļoht / no wi§śas Śirrdtz / no wi§śu
18: Dweh§śeli / no wi§śu Śpähku / vnd no wi§śu Prahtu / vnd
19: tawu Tuwaku ka śöw pa§§chu. Bett wings śatziya vs
20: to: Tu e§śi parei§e adbilldeyis / darri to / tad tu d§ie-
21: woh§śi.
22: Bett tas ghribbädams śöw pattz taißnohtees / śa-
23: tziya vs JE§u: Kas gir tad manns Tuwakaiß? Tad
24: adbilldeya JE§us vnd śatziya / Turr by weens Czill-
25: wähx / tas ißghaya no Jeru§alemes vs Jericho / vnd
26: tam ghaddiyahß §tarrp Släppkaweems / tee ißwillka
27: to / vnd kuhle to / vnd ghaya noh§t / vnd at§tahya to pus


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015