Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_LVM, 168. lpp.

1: rid§an nhe neeka. Nu gir jo ta śohli§chana tam Abraha-
2: mam / vnd winja Sähklai śohlita. Tas nhe śacka / eek§chan
3: teems Śähkleems / ka czaur dauds / bett ka czaur weenu:
4: Czaur tawu Śähklu / katters gir CHri§tus. Bett es
5: śacku no to / ta Ee§tadi§chana kattra no Deewu pa-
6: preek§ch ap§tipprenata gir / vs CHri§tum / nhe tohp iß-
7: d§äh§ta / ka tai Śohli§chanai by czaur to Baußlu mi§t /
8: (alij mittehtees) katters dohtz gir par t§chettreśimbteems
9: vnd trießdeßmitteems Ghaddeems. Ai§to ja ta Bährna
10: Man~tiba czaur to Baußlu nopellnita taptu / tad nhe tap-
11: tu ta czaur to Śohli§chanu dohta. Bett Deews gir tam
12: Abrahamam to czaur to Śohli§chanu wellte ee=§kiņņko-
13: yis. Ko buhß tad tam Baußlam? Tas gir klaht pee=nah-
14: zis to Ghrähko dehļ teekam ka ta Śähkla nahktu / tam kat-
15: tram ta Śohli§chana noticku§śi gir / vnd gir ißtai§śietz no
16: teems Engeļeems czaur to Rohku tha Widdetaya / bett
17: weens Widdetais nhe gir weena weeniga Widdetais bett
18: Deews gir weeniex. Kas{Ka?} gir tad tas Baußlis pretty Dee-
19: wa śohliśchanu? Tas nhe=warr buht. Bett ja kahtz Bauß-
20: lis buhtu dohtz / kas warrätu d§iewus darrtet / tad nahktu
21: ta Taißniba pattees no to Baußlu. Bett tas Raxtz gir
22: wi§śus nolitzis appack§chan teems Ghräkeems / ka ta
23: Śohliśchana nahktu / czaur to Titzibu eek§chan CHri§to
24: JE§u / teems dohta / kattri titz.
25: Evangelium am dreyzehenden Sontage
26: nach Trinitatis / Luc. 10.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015