Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_LVM, 149. lpp., 15. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: mahyahß

1: Evangelium am dritten Sontage nach Tri-
2: nitatis / Luc. 15.
3: WJ§śenahdi Muiteneeki vnd Ghräzineeki §teid§ehß
4: śöw py to (Kungu JE§um) ghribbädami to d§irr-
5: deht. Vnd tee Wari§eeŗi vnd Raxtamahzetayi kurrneya
6: śatzidami: Schis vsjämm tohß Ghräzeneekus / vnd ähd
7: ar teems. Bett wings runnaya vs teems §cho Lied§ibu śa-
8: tzidams: Kurr§ch Czillwähx gir juh§śo §tarrpa` / kattram
9: §imbtz Ahwis gir / vnd ja tas weenu no tahms pamätt /
10: katters nhe att§tah tahß dehwingus vnd dehwingdeßmit-
11: tas Tuxne§śy / (tahß dehwingas śimbty Tuxne§§y) vnd noeet pehtz
12: to pa§uddu§chu / teekams tas to attrohd ? Vnd kad tas to
13: attraddis gir / tad czeļļ tas
14: to vs śawu Kammi§śi liex-
15: modammeeß. Vnd mah-
16: yahß pahrghayiß / śa§śautz
17: tas śawus draugus vnd
18: Kaimiņņus / śatzidams
19: vs teems / preezayeetees
20: ar mann / ai§to es äßmu
21: śawu Ahwi attraddis / kat-
22: tra{krattra} pa§uddu§śi by. Es śacku jums / Ta buhß arrid§an
23: Debbe§śies liexmiba par weenu Ghräzeneeku / katters no
24: ghräkeems atmittahß wairahk nhe ka par dehwingeems /
25: vnd dehwingdeßmitteems Taißneems / kattreems to
26: Ghräko attmitte§chana nhe gir wayaga. Jebkattra Śee-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015