Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_LVM, 105. lpp.

1: brehze vnd śatziya : Ja tu §cho attlaidie§śi / tad nhe e§śi tu
2: tha Kei§eŗa Draux / ai§to kas śöw par Koninju czeļļahß /
3: tas gir prettie to Kei§eri.
4: Kad Pilatus to Wahrdu d§irrdeya / ißwedde tas JE-
5: §um aran / vnd śähdahß vs to Śohdakrähßlu / tanny
6: weeta` / kattru śautz to Auxtu=Weetu / bett vs Ebrei-
7: §ku Wallodu Gabbatha. Bett ta by ta śattai§śama
8: Deena Leeldena` / apkahrt to śä§tu §tundu / vnd tas śa-
9: tziya vs teems Juddeems : Red§eeta tas gir ju§śo
10: Konings. Bett tee brehze : Noh§t / noh§t ar §cho / śitt
11: to Kru§ta. Śacka Pilatus vs teems : Buhß mann
12: juh§śo Koninyu Kru§ta śi§t? Tee Auxti Ba§nizaskungi
13: adbilldeya : Mums nhe gir nhe kahtz Konings / ka ween
14: Kei§eris.
15: Bett kad Pilatus red§eya / ka tas nheneeka war-
16: reya darriet / bett ka jo leelahx trohxnis tappa / dohmaya
17: tas teems Ļaudeems ißtickt / vnd tee§śaya / ka winjo luhk-
18: §chana noticktu / jehme Vhdeni / vnd ma§ghaya tahß
19: Rohkas to Ļau§cho preek§cha / vnd śatziya : Es äßmu nhe-
20: nośeed§iex py to A§śini §cha Taißna / Peelukoyeeta juhß.
21: Tad adbilldeya wi§śi Ļaudis / vnd śatziya : Winja A§-
22: śins laid nahk par mums / vnd par muh§śeems Bähr-
23: neems. Tad attlaide tas teems to Barrabu / katters ta
24: Dumpya vnd Släppkawibas dehļ by czeetuma` eemä§ts /
25: par kattru tee luhd§e / bett JE§um śa§chau§tu vnd apmeh-
26: ditu / nodewe tas winjo pa§§cho ghribbe§chana / ka tas
27: Kru§ta śi§ts taptu.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015