Vārdlietojuma konteksts

 

Manc1631_LGL, 354. lpp.

1: 4. Tas baggahtz pallai§chahß śöw vs śawu laizigu Manntu /
2: bett es ghribbu czerreht vs śawu Deewu / Jeb es tohpu nitzinahtz /
3: Tomähr §innu es vnd titzu §tippre / Kas vs Deewu czerre / tam nhe
4: truhxt nheneeka.
5: 5. Elia kas töw barryoya / kad tick illge Leetus nhe liya / Tahda`
6: ghruhta dahrga laika` / Weena Attraitne no Sidoniero śemmes / Py
7: kattras tu no Deewu tappi śuhtietz.
8: 6. Vnd ka töw nheneeka peetruhktu / Kad tu klau§śiyi tawam
9: myļam Deewam / Vnd darriyi ko tas töw pawehleya / By teems
10: Kraukļeems Mee§śas vnd Maiß / Töw alla§ch peene§t rytohß vnd
11: wackarohß.
12: 7. Kad tu ghulleyi appak§chan weenu Pa=Eggly / Deewa En-
13: gelis py töw nahze / Attne§śe töw eh§t vnd d§errt / Tad ghayi tu ghar-
14: ru czeļļu / Lieds tam Kallnam Horepam.
15: 8. To Danieļu Deews arrid§an nhe aismirr§śa / Kad tas §tarpan
16: teems pleh§śigeems Swäreems śehdeya / śawu Engeli peeśuhtiya tas
17: tam / Vnd licka tam Barribu peene§t / czaur śawu Kallpu Habacuc.
18: 9. Jo§eps eek§chan Egyptero §emmes pahrdohtz tappa / No Pa-
19: rao to Koniņju czeetuma` kalltz / śawas Deewabiya§chanas dehļ /
20: Deews czehle to par weenu leelu Kunghu / Ka tas warreya śawu
21: Tähwu vnd śawus Braļus barryoht.
22: 10. Tas §chehliex Deews arrid§an nhe att§taya / Tohß tries
23: Wierus eek§chan karr§tu Vggunigu czeppli / Śawu Engeli tas no-
24: śuhtiya / Pa§śargaya tohß no Vgguns lähßmeems / Vnd pallid§eya
25: tohß aran wi§śahms bähdams.
26: 11. Och Deews tu e§śi taggad wehl tick baggahtz / Ka tu e§śi biyis
27: muh§chige / Manna czerriba §tahw wi§chkim vs töw / darri mann py
28: man~as Dwe§śeles baggatu{beggatu} / tad gir man~ ghan~ §cheitan vnd muh§chige.
29: 12. To laizigu ghohdu ghribbu es labpraht pee=czee§t / dohd
30: mann O Kunx to muh§chigu / kattru tu nopellniyis e§śi / Ar tawu
31: ghrutu ruhktu Nahwu / To luhd§u es töw mans Kunx vnd Deews.
32: 13. Wiß kas gir wir§śon §chahs Pa§śaules Jeb gir śuddrabs /


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015