Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_LGL, 278. lpp.

1: 5. Tas meckleya to Kunghu JE§um CHri§t / Halle / Hallel.
2: Katters no Nahwes auk§cham czehleeß gir / Halle / Hallelujah.
3: 6. Tas attradda Diwi jaukus Engeļus / Halle / Hallelujah.
4: Tee eepreezenaya ta`s ghodigas Gha§pa§chas / Halle / Hallelujah.
5: Engelis.
6: 7. Nhe by§tee§tees bett e§śeeta Lyxmas / Halle / Hallelujah.
7: Ko juhß meckleyeeta taß nhe gir §cheit / Halle / Hallelujah.
8: Maria.
9: 8. Myļais Engelis / krahßnais Engelis / Halle / Hallelujah.
10: Kur eß attra§§chu śawu Kunghu / Halle / Hallelujah.
11: Engelis.
12: 9. Tas gir auk§cham czehleeß no tahs Kappas / Halle / Hallel.
13: Schodeen §chinny §wata` Leela`deena` / Halle / Hallelujah.
14: Maria.
15: 10. Rahdi mums to Kunghu JE§um CHri§t / Halle / Hallel.
16: Katters no Nahwes auk§cham czehlees gir / Halle / Hallelujah.
17: Engelis.
18: 11. Tad nahzeeta §churp / vnd red§eeta to weetu / Halle / Hal.
19: Kur tee to by nolicku§chi / Halle / Hallelujah.
20: Maria.
21: 12. Tas Kunx gir noh§t / wings nhe gir §cheit / Halle / Hallel.
22: Kad tas man buhtu / tad buhtu eß lyxma / Halle / Hallelujah.
23: Engelis.
24: 13. Red§eeta to Pallaghu / eek§chan kattru tas ghulleya / Hal-
25: le / Hallelujah.
26: Eetietz lietz tre§§chu deenu / Halle / Hallelujah.
27: Maria.
28: 14. Mhes räd§am to ghann §chinni laika` / Halle / Hallelujah.
29: Rahdi mums to Kunghu JE§um CHri§t / Halle / Hallelujah.
30: Engelis.
31: No eita Galileero Semme / Halle / Hallelujah.
32: Tur juhß to attra§śeta tudehļ / śacka patz / Halle / Hallelujah.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015