Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1631_Cat, 455. lpp.

1: d§an Deewa weeta` / ka es nabbax Czillwähx Deewu
2: mannu Kungu / ļoht vnd warrän apkaitenayis ä§mu ar
3: manneems leeleems vnd ghruteems Ghräkeems / Man-
4: nu Deewu vnd Kungu no Śirrtz dibbänu nhe peeluh-
5: d§is/ deewa Wahrdu da§chekahrt wellte wallkoyis / Ba-
6: §niza nheghayis / Deewa Wahrdu nhe labpraht d§irr-
7: deyis: Mannu Thäwu vnd Maht / mannu Kungu vnd
8: Gha§pa§chu (jeb Saimnezenu) nhe klau§śiyis / ar śawu
9: Tuwaku Czillwäku da§chekahrt bahrees / eek§chan Enai-
10: dibas vnd Dußmibas d§iwoyis / Es äßmu arrid§an beß-
11: kauniex biyis eek§chan Wahrdeems vnd darrbeems / eek-
12: §chan leekas Äh§chanas vnd d§err§chanas d§iwoyis / vnd
13: tha prettie wi§śeems Deewa Baußleems Ghräkoyis /
14: Tas gir mann ļohte §chähl. Tapehtz luhd§cho es no
15: Deewa pu§śes / mieļais Ba§nizas Kunx / tu gribbi man-
16: nus Ghräkus czaur Chri§tum peedoht / vnd mannu iß-
17: bailohtu Śirrdi ar Deewa Wahrdu eepreezenaht. Eß
18: śohlu Deewam vnd töw / es nhe ghrihbu wairs tie§che
19: Ghräkoht.
20: Frage vnd Antwort auffs fürtze§te ge§tellet
21: für die§elbig §o zum Nachtmahl des HErrn
22: gehen wollen.
23: Tahß diwideßmittis Jauta§chanas vnd Adbil-
24: de§chanas.
25: Ta pirrma Jauta§chana.
26: 1. Titzi tu / ka tu weens{weenns} Ghräzeneex e§śi? Adbilld.
27: Ja es titzu to / es eßmu weens Ghräzeneex.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015