Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

MD1788, 7. lpp.

1: Muhśu Pe§titais irr §chehligs, lehn-
2: prahtigs un pilns Schela§tibas, ka`
3: wiņśch to pats ap§tiprina, śazzidams us
4: mums: Peeśauzeet manni Behdu=Lai-
5: ko^s, eekśch juhśu Gŗuhtibahm, es gribbu
6: juhs atpe§tiht un jums palihd§eht. Kas
7: nu us wiņņu zerre, un wiņņu peeśauz,
8: tee eemantohs to muh§chigu D§ihwo-
9: śchanu. Eśśeet pa§emmigi, un ne leppo-
10: jeetees prett to Kungu: Ko leppojees un
11: gre§nojees tu Semmes=Pihte; tu nab-
12: baga Semme un Pelni? Jo tu eśśi tik-
13: kai neeks, kamehr tu wehl d§ihwo, un
14: kad gan ilgi tas Ahr§te to Neweśśelibu
15: d§eedina, (tat§chu tas ta` irr), śchodeen
16: Ķehniņśch, rihtu Miŗŗons. Un kad tas
17: Zilweks irr nomirris, tad tohp wiņśch
18: tahm T§chuhśkahm, un Swehreem, un
19: Tahrpeem, śsakka tas Mahzitais Sih-
20: raks śawa^ Grahmata^ 10ta^ Nodaļļa^.
21: To ņemmeet wehra^, ak Zilweki, kas
22: juhs rahjatees, baŗŗatees, d§ihwodami
23: śchinni^ Paśaule^, un weens ohtram lab-
24: bu Wahrdu ne dohdat, ned§ wiņņam
25: palihd§at. Weens śakka śawa^ Nelaim-
26: me^ buhdams: Es eemu bohja^, palihd§i
27: man Brahliht; ohtrs atbild: Kas man
28: ar tewi ja darra, es ne eśmu Deews,
29: ka es tew warru palihd§eht. Ak, ko buhs


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015