Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Lop1800_SDLS, 33. lpp.

1: kahrs, un jauns Me§ch - tas teek no-
2: zir§ts.
3: Kalniņ. Parei§i Behr§e! Runna wehl
4: es labpraht gribbu d§irdeht, woi tu wehl
5: ko red§ejis un wehra^ lizzis eśśi?
6: Behr§e. Ka nau! Tu gan §inni; kad
7: daśchkahrt muhśeem Ļaudim, kahds Malka
8: Gabbaliņ§ch no weena Olekścha Gaŗŗuma
9: waijag, tudal tee to wiśśjaukaku Kohku
10: nozehrt, to nozir§tu ma§u waijad§igu Gab-
11: baliņu tee aisneśś, un wiśś, kas no ta Kohka
12: wehl pahrpaleek, tas tur patt us muh§chi-
13: geem Laikeem paleek gulleht. Un zeek Kohki
14: ne teek zaur Nerahtnibu un Ehwergehlibu
15: eezir§ti, ka teem jaśakal§t; zitti teek tihśchi
16: isded§inati un isnihzinati. Paśchi muhśu
17: ma§aki Behrni, kas wehl ne ma§ ne §pehj
18: ar Zirwi §trahdaht, tee ih§ten muddigi us
19: to irraid, daud§, daud§ tuhk§tośchus wiśś-
20: krahśchnakus jaunus Kohkus nomi§aht un
21: zaur to isnihzinaht. Daśchkahrt tee, wiśś-
22: kar§taka^ Laika^, bes wiśśas Waijad§ibas,
23: ween no Nerahtnibas, Meścha^ Ugguni pa-
24: kuŗŗ un tee preezajahs, kad tas Ugguns,
25: wiņņeem red§oht, wiśśur apkahrt, isplat-
26: tahs. Es pats, Behrns buhdams, us
27: tahdu Wih§i, daśchu jauku Me§cha Gab-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015