Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 82. lpp.

1: Katters tu mums eepreezena wi§śas Bähdahs /
2: Mehs teitzam töw / mehs ghodam töw /
3: Und pateitzam töw muh§chige.
4: Frolokt mit Freud / ihr Völcker all.
5: Jm Tohn: Nun freut euch Gottes Kinder all.
6: Aus dem 47. Pśalm.
7: JUhs Ļaudis wi§śi liexmojaht /
8: Ar Rohkahm buhs jums plauk§chķinaht /
9: Jn klaigaht Deewam aug§takam /
10: Tam leelam Debeśs=ķehniņam.
11: 2.Kas Trakkos mahk ar Warru §pee§t /
12: Tohs appakśch muhśahm Kajahm śwee§t:
13: Kas muhśu Teeśu pee§chķirs mums /
14: Neds muh§chahm muhs no śewim §tums.
15: 3.Deews muhśu Kungs / ar leelu Draud§ /
16: Ar Klaigaśchann' us Augśchu brauz:
17: Nu d§eedait Ślaw' ar Apdomahm /
18: Par Gohdu muhśam Kehniņam.
19: 4.Śchi Kunga krehśls ir aug§ts in śwehts /
20: Śchi Gohds tohp wi§śur noślawehts:
21: Wiņ§ch śawo^s Ļaudis usņemm muhß /
22: Jrr Śweścheem winņam klauśiet buhs.
23: 5.Jrr Kungeem labs wiņ§ch paradahs /
24: Kad tee preekśch winņa §emmojahs /
25: Pehz winņa śwehteem Wahrdeem darr /
26: Jn Deewa Draud§it nhe ai§skaŗŗ
27: 6.Gohds Deewam Tehwam Leeluma^:
28: Gohds Je§um Kri§tum Aug§tiba^:
29: Gohds Śwehtam Garram Jaukuma^:
30: Śchi^ Laika^ / pehz Muh§chiba^.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015