Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 70. lpp., 30. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: §chodeen

1: Engel.
2: 15.Schodeen no Kappas / aggri ļoht / Halle / Halleluja.
3: Winņs ißghay d§iews Śaul uslähkoht / Halle / Halleluja.
4: Maria.
5: 16.To Kunghu tu mums §innam darr / Halle / Halleluja.
6: Kas pats no Nahwes zeltees warr / Halle / Halleluja.
7: Engel.
8: 17.Tad nahzeet / red§aht pa§chas juhß / Halle / Halleluja.
9: To Weet / kur winņ by nolicku§ch / Halle / Halleluja.
10: Maria.
11: 18.Tas Kungs ir noh§t / tuk§ch ir ta Weet' / Halle / Hallel.
12: Kad Winņs man buht' / es liexmigh eet' / Halle / Hallel.
13: Engel.
14: 19.Red§aht to Aut / ar ko aptinn' / Halle / Halleluja.
15: Eek§ch to ghulley lieds tre§chu Deen' / Halle / Halleluja.
16: Maria.
17: 20.To wiß ghan red§am taggadin / Halle / Halleluja.
18: Kur JE§us pats / to dohd mums §inņ / Halle / Halleluja.
19: Engel.
20: 21.Winņs Galileeru Semme eeß / Halle / Halleluja.
21: Turpatt jums wi§śeems rahdie§śies / Halle / Halleluja.
22: Maria.
23: 22.Mehs patteitzam jums Egel mieļ / Halle / Halleluja.
24: Nu ghribbam liexmotees par pill / Halle / Halleluja.
25: Engel.
26: 23.Śackait §chos Weh§tes no=eedam / Halle / Halleluja.
27: Teem Mahzikleems und Pehteram / Halle / Halleluja.
28: Maria uß Ļaudeems.
29: 24.Nu d§eedayt wi§śi lied§e ween / Halle / Halleluja.
30: Tas §wähts Chri§t zählees ir §chodeen / Halle / Halleluja.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015