Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 69. lpp., 28. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Maria

1: 2.Nä buht tas atkal zählees §tahw / Halle / Halleluja
2: Tad Pa§śaul pa§u§t' appak§ch Nahw / Halle Halleluja.
3: 3.Kad nun ir zählees Je§us Chri§t / Halle / Halleluja.
4: Nä buhs nä weenam i§śami§t / Halle / Halleluja.
5: 4.Tur ghay tries śwähtas Gha§pa§chas / Halle / Halleluja
6: Leeldeenas Rieta' / pa§cha' Raß / Halle / Halleluja.
7: 5.Tahms Mee§śahms Chri§ti tahs wehl ghribb / Halle /
8: Halleluja.
9: Paradiet pädey Mila§tieb / Halle / Halleluja.
10: 6.Us Swaid'§chan §tahwey winņu Prahts halle / hall.
11: Tapähtz ar dahrghams Sahleems nahtz / Halle / Halleluja.
12: 7.Kad tahs ta meckley Deewa Ghohd / halle / Halleluja.
13: Tad Chri§ti Mee§śahs nä attrohd / Halle / Halleluja
14: 8.Par to tohp ļohti no§kummuß / Halle / Halleluja.
15: Śak śawu §tarpan: Kas tas buhß? Halle / Halleluja.
16: 9.Tad diwi Engel rahdyahs / Halle / Halleluja.
17: Eepreezinnay thas Gha§pa§chas / Halle / Halleluja.
18: Engel.
19: 10.Nä by§tahtees / Eß to ghan §inn / Halle / Halleluja.
20: Ko juhß §cheit ghribbat taggadien / Halle / Hallluja.
21: 11.Juhs mekleyt Kunghu Je§um Chri§t / Halle / Hallel.
22: Kas tapp aiswacker Kru§ta' śi§ts / Halle / Halleluja.
23: 12.Winņs nawaid §cheit / winņs zählees §tahw / Halle /
24: Halleluja.
25: Jr uswarreys Well / Ell / und Nahw / Halle / Halleluja.
26: 13.Tapehtz buhß jums preezatees ļoht / Halle / Halleluja.
27: Zaur Chri§tum kļuh§t ta D§iwib doht / Halle / Halleluja.
28: Maria.
29: 14.Ock Engels / miļays Engels §tah§t / Halle / Halleluja.
30: Kurr eß warr śawu Kungh' attra§t / Halle / Halleluja.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015