Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 454. lpp., 8. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: nhebähda

1: Kungs JE§u Kri§t! palied§i man / palied§i man /
2: Tew gribbu śazzit Pateikśchan'.
3: Hertzlich lieb hab ich dich O HErr &c.
4: SJrdige miļo es töwiß o Kungs! es luhd§u /
5: tu nhegribbät no mannim thaļe atkahpt / ar
6: tauwu pallied§ibu und Schäla§tibu :/: ta wi§śa
7: Pa§śaul man nee eprezina / pehtz debbes und
8: Seeme es nhebähda / kad es tickai tew warr
9: dabboht: Und kadiel man ghan manna Śirrds
10: §alluh§t / tad e§śi tu tock manna Zerriba / manna
11: Pe§ti§chan und mannas Śirrdes=preek kas man
12: zaur §awu a§śin gir ißpe§tiys / Kunx Je§u Chri§t!
13: mans Deews und Kunx / mans Deews und Kunx
14: eek§chan kaunu nheat§tha man mu§chige.
15: 2. Tas giria Kunx taws dewwums und dah-
16: wans / manna Mee§śa / dweh§el und wiß kas man
17: pedar / §chinni bähdiga' Mir§tiba :/: ka es to bruß-
18: ke par töw Ślawu / par labbu und kalpo§chan
19: mannam Tuwakam ghribb tu man tawu Śchä-
20: la§tibu doht pa§śargha man Kungs par Wiltigu
21: Mahzibu / ta Śatana Śläpkaniba^ und Mällus
22: aißlehdß / eek§chan wi§śado Kru§tu u§turri man /
23: ka es to pannes peezetige / Kungs JE§u Kri§t!
24: mans Kungs und Deews :/: eprezina mannu
25: dwee§el eek§chan Nahwes Mohkams.
26: 3. Ack Kungs leehtz tawus miligus Engeli-
27: §chus pa§tara' Ghalla' manna dweh§eliht / aißne§t
28: Abrahama klehpi :/: to Mee§śu §awa'{§aua'} ghulluma-
29: kambaritu / it weegle / beß wi§śo wahrd§ena§chan
30: und Sahpes / du§§eht lieds pa§tara dehna / tad
31: no Nahwes u§modena man / ka mannas atzis


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015