Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 316. lpp.

1: bett kauna' buhß teem tapt / tee nickni Neewatayi. (vel
2: Nitzinatayi.)
3: 3. Kungs rahdi man tawu zeļļu / und mahzi man ta-
4: was Pähdas.
5: 4. Waddi mann eek§chan tawas Tee§śibas / und mahzi
6: mann / Ai§to tu e§śi tas Deews katters mann pallieds /
7: Jckdeenas es tohw ghaidu.
8: 5. Attminni Kungs tawas Schäla§tibas und tawas
9: Lehnibas / kattra no pa§śaules Eeśakummu biyu§śi gir.
10: 6. Nhe peeminn tohs ghräkus mannas Jaunibas und
11: mannu Pahrkahp§chanu / Bett peeminn mannis pehtz ta-
12: was Schäla§tibas / tawas lehnibas dehļ.
13: 7. Tas kungs gir labbs und rahms / tapehtz pamahza
14: tas tohs Ghrehzeneekus us to zeļļu.
15: 8. Tas wadda tohß Nabbagus parei§e / und mahza teem
16: Nabbageem śawu zeļļu.
17: 9. Tee Zeļļi ta Kunga gir Schäla§tiba ween und Tee§-
18: śiba / Teems kattri winņa Śalied§ena§chanu und Lee-
19: zibu turr.
20: 10. Tawa Wahrda dehļ Kungs e§śi §chehliegs mannai
21: No§eed§ibai / kattra leela gir.
22: 11. Kas gir tas / kas to Kunghu by§tahs? Winņs tam
23: mahzies to labbaku zeļļu.
24: 12. Winņa Dweh§śele labbuma' d§iwohs / und winņa
25: Sähkla to Semm ap§ehdehs.
26: 13. Ta Apślehp§chana tha Kunga gir §tarpan teem kat-
27: tri to bie§tahs / und śawu śalied§ena§chanu leek winņs teem
28: §innaht.
29: 14. Mannas Atzis §kattahs alla§chien us to Kunghu /
30: Ai§to Winņs mannu Kahyu aran to Tieklu ißwillx.
31: 15. Ghree§ees py mann / und e§śi mann §chähliegs /
32: Ai§to es äßmu itt weens und nabbags.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015