Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 307. lpp., 19. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: dibben

1: Ein anders.
2: O Wi§śewalldiegs Deews / muh§chiegs Tähws
3: no kattru mehß alla§chien wi§śu labbumu
4: pahreyoht dabbuyam / und ickdeenas no wi§śu
5: Nhelaim §chehlige pagglabbohti tohpam.
6: Mehß luhd§am töw no Śirrdes dibben / dohd
7: mums ka zaur tawu Gharru §cho wi§śu ar §tip-
8: pru Śirrdi und patee§śu Titzibu mehß att§ie§tam
9: ka mehß tawu leelu lehnibu und §chäla§tibu /
10: §cheitan und turr muh§chige patteitzam und
11: ślaweyam / zaur JESUM CHRJ-
12: STUM / &c.
13: Für gemeine Noht.
14: O Wi§śewaldiegs Kungs{Kunss} / §chehliegs Tähws /
15: kattram to nabbago Ghrehzeneeko Nah-
16: we nhe patiek / und nhe leetz tohß arrid§an lab-
17: praht pa§u§t / bett ghribbi ka tee attghree§chahß
18: und d§iewo: Mehß luhd§am töw no Śirds
19: dibben / tu ghribbätu tox nopellnitu Śohdu
20: muh§śo Ghräko §chehlige no mums nowehr§t /
21: und mums joproyam tawu §chäla§tibu doht /
22: ka mehs weenu Labbaku d§iewo§chanu ee=
23: śahkt warram: Zaur JESUM CHRJSTUM
24: tawu myļu Dählu muh§śu Kunghu / katters
25: ar töw und to śwähtu Gharru d§iewo und wall-
26: da weens patees Deews alla§chien und muh-
27: §chiege / Amen.
28: Für die gemeine Chri§tenheit.
29: O Wi§śewalldiegs Deews / §chehliegs Tähws /
30: katters tu zaur tawu śwähtu Gharru to wi§śu
31: Chri§titu Draud§ibu śwehti und walldi /


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015