Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 266. lpp.

1: 5.Śchim Wahrdam ta' bij notikt /
2: Bes Behdam man bij palikt /
3: Ak Dews! zaur tawu Glahbśchann' /
4: Es red§u Śaules Kahpśchann'.ij.
5: 6.Tu gribbees śaldi śweizams /
6: Ar Mutt in Śirdi teizams;
7: Es tew / ko §pehdams / dohdu /
8: Ścho mannu Luhpu Godu.ij.
9: 7.To luhd§u labprat peejemt /
10: Tu warr to Śirdi nolemt /
11: Tu §inni mannu Spehku /
12: Ka mann wehl dauds ir Grehku.ij.
13: 8.Tas Welns mann mekleh peekrahbt /
14: Tu gribbi / Deews / mann' isglahbt /
15: Jn nogree§t wi§§u Ļaunu;
16: Bet śwehtiet mann no jaunu.ij.
17: 9.Par mannim gribbi gahdaht /
18: Jn palied§et man §trahdaht /
19: Mans Darbs laid labbi §teid§ahs /
20: Ka' śahzis / Laime^ beid§ahs.ij.
21: 10.Taws Wahrdiņ§ch laid mann' usturr /
22: Kak es nhe gro§chohs neekur /
23: Dohd mann to labbi śapra§t /
24: To Debbes=zellu atra§t.ij.
25: Jm Thon: Chri§t der du bi§t Tag und Licht.
26: KAd rieta Laika pazählohß /
27: Und ghullet eemu Wackarohß /
28: Tad mannis Atzis §tahw us Deew /
29: Ka Bärnings luhk us śawa Täw.
30: 2.Debbe§śu Täws pee tew eß §teid§ch /


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015