Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 254. lpp.

1: Preezigs braukt /
2: No śchiem Behdu=weetahm.
3: 8.Kad es buhśchu isgullejs /
4: Śawu gaŗŗu Nahwes=meegu /
5: Jn to Nahwi pahrwarrejs /
6: Zelśchos es ar Preeku:
7: Debbe§§ buhs mans muh§chigs Nams /
8: Paleekams /
9: Jauks in §kaidrs pahr leeku.
10: 9.Tur es ar teem Enģeļeem /
11: Jn ar wi§§eem Jsred§ehteem /
12: Manneem Raddeem / Draud§inņeem /
13: Zitteem śapulzehteem /
14: Deewu teikśchu arrid§an:
15: Usņemm mann' /
16: Deews / pee taweem Swehteem.
17: XXVII.
18: Vom Begräbniß.
19: Mit Fried und Freud ich fahr dahin.
20: AR Meeru und Preeku es brauk§chu proyam /
21: Eek§chan Deewa Prahtu / Droh§cha gir
22: manna Śirrds und Prahts / Weegla und klu§śa /
23: Ka Deews mann śohliyis gir / Ta nahwe gir
24: manns Meegs tappis.
25: 2. To darra Chri§tus patee§śa Deewa Dähls /
26: Tas yh§täns Pe§titais / Kattru tu mann / O
27: Kungs / e§śi litzis räd§äht / Und mahzi pa§iet /
28: Ka tas 䧜ohts ta D§iewiba und Pe§ti§chana /
29: Eek§chan bähdahms und Arrid§an eek§chan
30: mirr§chanu.
31: 3. To e§śi wi§śeems paradiyis / Ar leelu §chä-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015