Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 237. lpp.

1: KAs ta Auxtaka' Paglabbo§chana' gir / Und Deewam
2: śöw pawehleyas :/: Tas śacka / Tu Kungs manns
3: ghällbätaiß e§śi Manna zerriba und manna d§iewiba /
4: Katters tu mann atpe§tie§śi / No Wälla Wallgeems
5: §chelige / und no Mehŗa trummeems.
6: 2. Ar śaweem §pahrneem winņs töw apśäds / Tam buhs
7: töw paļautees :/: Winņa Taißniba glabba töw ļohte ka töw
8: Nackties nhe kahda Breeßmiba / Neds no§kum§chana iß-
9: baideht warr / Neds kahda Bullta kattra py Deenu §krey /
10: Tapehtz ka winņa Wahrds töw §pied.
11: 3. Nhe weens Mehris töw kaiteht warr / Katters nack-
12: tieß wa§ayahs :/: Nhe kahda Nhewe§śeliba töw ai§karr /
13: Kattra deenas widdu ap§kraida: Jeb tuhxto§chi mirrtu
14: py taweem śahneem / Und deßmittz=tuhxtoh§chi pa labbu
15: Rohku / Tomähr nhe buhs tam töw aistickt.
16: 4. Ja / tu arrid§an tawas Śirrdes Preeku / Ar taweems
17: Atzeems red§e§śi :/: Py to Beßdeewigo Śirde§śahp / Kad
18: Attmaxa§chana notix: Kad tas Kungs tawa zerriba gir /
19: Und tas Auxtakais śawu ghlabbo§chanu śohly / Tapehtz
20: kad tu śöw tam paļauyees.
21: 5. Nhe kahda Nhelaimiba töw notix / Nhe kahda Wai-
22: na tawu Nammu ai§karrs :/: Ai§to tas Kungs śaweem
23: Engeļeem alla§chien / Pawehļ töw waddiet: Und
24: töw pa§śargaht par ļaun / Us Rohkam ne§t wi§śur / ka nhe
25: kahds Ackmins tawu Kahyu maita.
26: 6. Us Lahwehm / und Ohd§eems tu ee§śi / und mie§śi
27: us teem nickneem Tahrpeem :/: Us jauneem Lawehm tu
28: §tahwe§śi / Winņo Sohbus apśmeedams: Ai§to nheweens
29: no teem töw kaiteht warr / Nhe kahda Śährga no zittu
30: tam peeliep / Katters us Deewu zerre.
31: 7. Tas eeghribbahs man no Śirrds dibben / Und zerre


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015