Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 193. lpp.

1: 3. Winņa Schäla§tiba eek§chan mums wi§śeem
2: täck / und wi§śi winņo Dahwani :/: Ka ta Ra§śa wir§-
3: śon Kallneem darra / no to auxtu Debbeß: Ta buhß
4: mums arrid§an proyam braukt / payembteeß ta
5: Tuwaka Bähdus / no brahligas Mylä§tibas.
6: 4. Tad ghribb taß Kungs muh§śo Deews / śawu
7: Schäla§tibu mums dohd :/: Ka mums buhß §chei-
8: tan unde turr / Manioht to D§iewibu: Kattru
9: mums nopellniyis JE§us Chri§t / Taß muh§śu muh-
10: §chiegs Mahzetays gir / No Mirroņeem ußzällts.
11: Von GOtt will ich nicht la§§en / &c.
12: NO Deewu eß nhe ghribbu attkahpt / Ai§to winņs nhe
13: att§tahw no mann: Wädd mann us ih§tänu Zeļļu /
14: zittahd eß ļohte allohtu: Sneeds mann śawu Rohku / Ry-
15: tohß unde wackarohß / winņs man~ labb peebaŗŗoh / kuŗŗa
16: Semmeh buhdams.
17: 2. Kad Zillwäka Schäla§tiba / und Labbdarri§chana
18: mittejaß :/: Tad Deews dries attrodahß / Śawu Spähku
19: und Schäla§tibu parahda: Pallieds wi§śahß Bähdahß /
20: Peßti no Ghräku und Kaunu / no Kehdehm und Śai-
21: tehm / ta lieds arrid§an no Nahwes.
22: 3. Uß to ghribbu eß paļļauteeß / manna' ghruta' Laika' :/:
23: Taß man nhe buhß §cha^l / Winņs nogree§ch wi§śu ļaun:
24: Eß tam wi§kim pawehlu / Mann Mee§śu / mannu Dweh§-
25: śel / mannu D§iewibu / Wiß gir Deewam padohta /
26: Winņs war darriet / Ka tam pattiek.
27: 4. Taß ween winņam pattiek / Kad man~ wayaga gir :/:
28: Winņs myļo mums no Śirrds dibben / dohd mums to
29: Kunghu Chri§t / Ja śawu myļu Dählu / zaur ta winņs
30: mums eedahweena / Kaß Mees und Dweh§śel warr uß-
31: turreht / Ślaweyeeta to Debbe§śys.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015