Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 162. lpp.

1: Deews attkal muh§śu Draugs gir tappis / Kyrie
2: elei§on.
3: 5. Deews dohd mums wi§śeem śawu §chehligu
4: Śwähtumu / ka mehs eetam us śaweem Zeļļeem /
5: Eek§chan ih§tänu Mylä§tibu / und brahligu Pee-
6: titzibu / Ka mums ta Barriba nhe ähd to Śirrdi
7: Kyrie elei§on.
8: 6. Kungs tawu śwähtu Gharru muh§cham nhe
9: attjemm no mums / katters mums mahza turreht
10: pattee§śu Titzibu / ka tawa nabbaga Chri§tita Drau-
11: d§iba / d§iwo eek§chan Meeru und Weenaidibu /
12: Kyrie elei§on.
13: Collecten nach der Communication
14: Deews Kungs gir ar jums.
15: Antwort:
16: Mums noteek pehtz tawu Wahrdu.
17: Oder.
18: Pateitzeeta tam Kungham / ai§to taß gir mieligs
19: Halleluja
20: Und winņa Lehniba palleek muh§chige / Hallel.
21: Chor:
22: Laideeta mums Deewam patteickt:
23: O Pattee§śe Deews / wi§śewalldiegs Tähws /
24: mehs luhd§am töw no Śirrds dibben /
25: leetz mums Nabbageems to Auglu und
26: Dahwanu tahs śwähtas Mohzibas muh§śa
27: Kungha JE§u Chri§ti / taß gir / to Schäla§tibu
28: und Ghräko Pamme§§chanu ar titzigu Śirrdi
29: §tippre śayembt / ka mehs pehtz tawa myļa Däh-
30: la Wahrdu / winņa śwähtu Mee§śu und dahrgu
31: A§śini / kattru taß par mums nodehwis und
32: ißleyis gir / ar to Mais und wynu pattee§śe 䧜am


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015