Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 147. lpp.

1: dähts / Winņa Pe§ti§chana gir arrid§an wehl tah-
2: ļe :/: Kaß Preeku py Zillwäku mekle / Und nhe py
3: Deewu to Kunghu: Ai§to kaß gribb zittu Zeļļu /
4: beß §cho Eepreezetayu §taighat / To warr ghann
5: dries ta Wälla Spähks / ar śawu Willtibu ißbee-
6: denaht.
7: 7. Kaß Deewam titz / und uß to pallai§chahs / Taß
8: muh§cham nhe tohp Kauna :/: Ai§to kaß uß §cho Ack-
9: mini §tahw / Jeb tam arrid§an ußeedt dauds Nhe-
10: laimes / tomähr eß muh§cham / nhe äßmu to Zill-
11: wäku red§eyis krietam / katters śöw palai§chahs uß
12: Deewa Wahrdu / Taß pallieds wi§śeems śaweems
13: Titzigeems:
14: 8. Eß luhd§u / O Kungs / no Śirrds dibben / tu
15: nhe ghribbätu no mann attjembt :/: Tawu śwähtu
16: Wahrdu no mannas Muttes / tad mann nhe ap-
17: kaunehß / Manni Ghräki und No§egummi / uß tawu
18: Schäla§tibu eß wi§kim paļļauyohs / kaß nu §tippre
19: uß to pallai§chahß / Taß nhe byhśees par to Mirr-
20: §chanu.
21: 9. Mannahms Kahjahms gir taws śwähts
22: Wahrds / weena eedäd§enata Śwetze :/: Ghai-
23: §chums katters mann to Zeļļu rahda / ja §chy Rytas=
24: §waigßne Eek§chan mann ußlätz tudeļļ śapproht / Taß
25: Zilwähks to leelu Dahwanu / kattru Deewa Gharrs
26: teem tee§cham śohli / kattri uß to zerre.
27: Es i§t daß Heil uns kommen her / &c.
28: TA Pe§ti§chana gir mums nahku§śi / no tyru
29: Schäla§tibu und Lehnibu :/: Tee Darrbi
30: muh§cham nhe pallieds / Tee nhe warr mums
31: pa§śargaht / Ta Titziba ußluhko JE§um Chri§tum


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015