Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 14. lpp.

1: Vom Himmel hoch da kom ich her /
2: NO auxta Debbe§śu es atteemu /
3: Es attn䧜u jums labbu jaunu Weh§t /
4: Taß labbahs Weh§tes es tick dauds attn䧜u /
5: No teem es d§eedaht und runnaht gribbu.
6: 2.Jums gir §chodeen weens Bährniņs peed§immis /
7: No weenas ißräd§ätas Jumprawas /
8: Weens Bährniņs tick §kai§ts unde krahßnis /
9: Tam buhß juh§śo Preekam und jaukumam buht.
10: 3.Taß gir taß Kungs Chri§tus muh§śo Deews /
11: Tas gribb jums we§t no wi§śu ļaun /
12: Taß gribb pats juh§śo Pe§titais buht /
13: No wi§śeem Ghräkeem darriet §kie§tus.
14: 4.Taß attnäß jums wi§śu Schäla§tibu /
15: Kattru Deews taß Tähws gir śatai§śiyis /
16: Ka jums ar mums Debbe§śies /
17: Buhß d§iewoht nu und muh§chiege.
18: 5.Tad jemmeeta währa` to ih§tänu Siem /
19: To Śilli /und §krandainus Autinus /
20: Turr attrohdaht juhs to Bährninņu /
21: Katters wi§śu Pa§śaules ußturr und näß.
22: 6.Tapehts laideeta mums wi§śeem preezateeß /
23: Und ar teem Ghanneem eet eek§chan /
24: Paluhkoht ko Deews mums gir §kinkoyis /
25: Ar śawu myļu Dählu apghadayis.
26: 7.Jemm währa` manna Śirrds / und paluhko /
27: Kas ghull tur eek§chan Śillites /
28: Kam peedärr taß krahßnis Bährniņs /
29: Taß gir taß myļais JE§ulins.
30: 8.Śummähtz atnahtz tu ghodiegs Wee§śis /


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015