Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_V5, 12. lpp., 1. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: Marias

1: Tas ghull eek§chan Marias Klehpi /
2: Tas gir weens maß Bährniņs tappis /
3: Katters wi§śahs leetaß weens ußturr / Kyrie elei§on /
4: 4. Taß muh§chiegs Ghai§§chums eedt §cheidt eek§chan /
5: Dohd tay Pa§śaulei jaunu Spiedumu /
6: Taß §pied labb widdu pa§ścha^ nackty /
7: Und mums par Ghai§§chumas Bährnus darra /K.
8: 5. Taß Dähls ta Tähwa ih§täns Deews /
9: Weens Wee§śis Pa§śaule tappa.
10: Und wedde mums no §chahß Pa§śaules /
11: Und darra` mums par Bährnus śawa` Wall§tiba` /
12: 6. Tas gir wir§śon Semmes nahtzis nabbags
13: Ka taß par mums ap§chälotohß
14: Und Debbe§śys darritu baggatus /
15: Und śaweem myļeem Engeļeem lied§a / Kyrie elei§on.
16: 7.To gir taß wiß mums darriyis /
17: Śawu leelu Mylä§tibu ar to paradiet /
18: Tadehļ preezayahß wi§śa Chri§tita Drau§iba /
19: Und pateitz par to tam muh§chiege / Kyrie elei§on.
20: Jm Thon: Gelobet §ey§tu JE§u Chri§t / &c.
21: ES teitz tew miļais JE§ulinņs /
22: Ka tu peed§immis Zillwäzinņs
23: No weenas §kie§tas Jumprawas /
24: Par to tee Engli preezahjas /Kyrielei§on.
25: 2. Ta d§iewa Deewa weenigs Dähls /
26: Kaß buhdams warrens /auxts und leels
27: Tam Tähwam lieds no Muh§chibas
28: Jr §chodeen kļuys Bährninņs mas /Kyrielei§on.
29: 3. Taß ghull turr eek§chan Marinņs Klähp
30: Kaß śawu śpäzieg Rohk iߧteep


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015