Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_K1, 61. lpp.

1: ņa Gohd' Mehs ślawejam ar Pateizib'/ Ścho tawu leelu Schehla§tib'.
2: 15. Kungs Kri§tus / Deewa Dehls/ tik aug§ts/ Jauks/ teizams/ §peh-
3: zigs/ warrens śaukts: Mehs teizam tew ar Pateizib'/ Par tawu Kar§tu
4: Mihla§tib'.
5: 16. Ak Śwehtajs Garrs! tu zeenigs Deews/ Kas tu mums Behda^s
6: pee§tahjees: Mehs zeenijam ar Pateizib'/ Scho tawu śaldu Palihd§ib'.
7: Frohlockt mit Freud/ ihr Völcker all.
8: Auß dem 47. P§alm.
9: Im Thon:
10: Nun freut euch GOttes Kinder all.
11: JUhs Ļaudis wiśśi lihgśmojaht/ Ar Rohkahm buhs jums plaukśchķinaht/
12: In klaigaht Deewam aug§takam/ Tam leelam Debbes Ķehniņņam.
13: 2. Kas trakkos mahk ar Warru §pee§t/ Tohs appakśch muhśahm Kah-
14: jahm śwee§t: Kas muhśchu Teeśu peeśchķirs mums/ Neds muh§cham muhs
15: no śewim §tums.
16: 3. Deews/ muhśu Kungs/ ar leelu Draud§/ Ar Klaigaśchann' us
17: Augśchu brauz: Nu d§eedajt Ślaw' ar Apdomahm/ Par Gohdu muh-
18: śam{muh-am} Ŗehniņņam.
19: 4. Śchi Kunga Krehśls irr aug§ts in śwehts/ Śchi Gohds tohp wiśśur
20: noślawehts: Wiņ§ch śawo^s Ļaudis usņemm muhs; Ir śweścheem wiņ-
21: ņam klauśiht buhs.
22: 5. Ir Kungeem labs wiņ§ch parahdahs/ Kad tee preekśch wiņņa §em-
23: mojahs/ Pehz wiņņa śwehteems Wahrdeems darr'/ In Deewa Drau-
24: d§iht ne ahskaŗŗ.
25: 6. Gohds Deewam Tehwam Leeluma^! Gohds JE§um KRI§tum
26: Aug§tiba^! Gohds Śwehtam Garram Jaukuma^! Śchi^ Laika^/ pehz tur
27: Muh§chiba^.
28: Collect/ am Himmelfahrts=Tage.
29: Der Prie§ter:
30: Es brauzu augścham pee mannu Tehwu in pee juhśu Tehwu
31: Alleluja.
32: Das Chor:
33: Pee mannu Deewu/ in pee juhśu Deewu/ Alleluja.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015