Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_K1, 279. lpp., 58. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: muhśa

1: naht no taweem Brihnumeem.
2: 28. Es behdajohs/ ka man ta
3: Śirds nokal§t/ ee§tiprini manni
4: pehz taweem Wahrdeem.
5: 29. Nogree§ no mannim to ne-
6: taiśnu Zeļļu/ in wehli man ta-
7: wu Bauślu.
8: 30. Es eśmu to Zeļļu tahs
9: Taiśnibas iswehlejees/ tawus
10: Eelikkumus eśmu es preekśch
11: śewim lizzis.
12: 31. Es turrohs pee tawahms
13: Leezibahms/ Kungs/ ne leez tu
14: man Kauna^tapt.
15: 32. Kad tu mannu Śirdi eepree-
16: zina/ tad tekku es to Zeļļu tawo
17: Bauślu.
18: Gohds irr tam Tehwam/ &:
19: Ta CXXI. D§eeśma.
20: D§eeśma aug§taka^ Kohra^.
21: ES pazeļļu śawas Azzis us
22: teem Kalneem/ no teem man-
23: nim Paligs nahk.
24: 2. Mans Paligs nahk no ta
25: Kunga/ kas Debbes in Semm
26: darrijs irr.
27: 3. Wiņ§ch tawu Kahju ne liks
28: ślihdeht/ in kas tew apśarga/ ne
29: gull.
30: 4. Rau/ tas I§ra`e`ļa Śargs
31: neds gull neds śnaud§.
32: 5. Tas Kungs paśarga tew/ tas
33: Kungs irr taws Pa=ehns pahr
34: tawas labbas Rohkas.
35: 6. Ka tew padeenu Śaule ne
36: §pee§ch/ neds Mehnes Nakti^.
37: 7. Tas Kungs paśarga tewi no
38: wiśśa Ļauna/ wiņ§ch apśarga
39: tawu Dwehśel.
40: 8. Tas Kungs apśarga tawu
41: Is=eeśchanu in Ee=eeśchanu/ no
42: śchi Laika/ lihd§ Muh§chibas.
43: Ta CXXIII. D§eeśma.
44: D§eeśma aug§ta^ Kohra^.
45: ES pazeļļu śawas Azzis us
46: tewis/ kas tu śehdi eekśch
47: Debbeśim.
48: 2. Red§i/ ka` tahs Azzis ta Kalpa
49: us to Rohku śawa Kunga §kat-
50: tahs; ka` tahs Azzis tahs Kalpones
51: us to Rohku śawas Ga§pa§chas;
52: ta` §kattahs muhśas Azzis us
53: to Kungu muhśu Deewu/ teekams
54: wiņ§ch mums §chehligs tohp.
55: 3. Eśśi mums §chehligs Kungs/
56: eśśi mums §chehligs/ mehs eśśim
57: pilni Noneezinaśchanas.
58: 4. Pahr leeku pilna irr muhśa
59: Dwehśele to gre§no Apśmeeścha-
60: nas/ in to leepno Noneezina-
61: śchanas.
62: Hierzwi§chen gehöret der 126. P§alm/
63: welcher im Evangelien=Buch am
64: 121. Blatt zufinden.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015