Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_K1, 242. lpp., 25. rindiņa
Pozicionētais vārdlietojums: negants

1: Nahw is§tahwejs; Tas irr d§ihws tappis/ No Nahwes Beddres §peh-
2: zigs iskahpis.
3: 2. Wiņ§ch mirra labpraht pee Kru§ta Stabba/ Mums Zilweka Behr-
4: neem ween par Labba: Ellei^ nobrauzis/ In ispe§tijs muhs pa§u§tus Ļaudis.
5: 3. Zaur śawu Deewigu Warr' in Spehzib' / Uswarreja Welnu/ Nahw
6: in Grehzib'/ In irr mums dewis To Taiśnib' in D§ihwib pats no śewis.
7: 4. Kad Kri§tus bij uszehlees no Kappa/ Z§chetrdeśmits Deenas wehl
8: red§ehts tappa; Pehz wiņ§ch usbrauze/ Pa labbu Rohk śeh§tees Tehws
9: to śauze.
10: 5. Je§us/ kad tu nahkś ar leelu Gohdu/ Pahr Labbeems in Ļauneems
11: turreht Śohdu: Gribbi muhs śaud§iht/ To Debbes Śaldumm mums tur
12: likt baudiht.
13: Ein Pfing§t=Lied. Kom~/ o^ Heil: Gei§t mit Wonn.
14: Nach der Mel: des Lateini§chen Hymni:
15: Veni Sancte Spiritus, Et emitte coelitus.
16: NAhz/ ak Śwehtajs Garriņ! nahz/ Muhśa^s Śirdi^s §pihdeht śahz/ In
17: muhs Deewa Prahtu mahz': Nahz/ tu muhśu Palihd§iņ/ Nahz/
18: tu dahrga Dahwaniņ'/ Nahz/ tu Śir§chu Gaiśchumiņ.
19: 2. Jaukajs Preeziņ§ch Gŗuhtiba^/ Śaldajs Weeśiņ§ch Śird§niņa^/
20: D§e§trajs Wehśmiņ§ch Kar§tumma^: Dohd eekśch Darbeem atpuh§tees/
21: Behdu Ślahpe^hs d§eśśetees/ Laid pehz Raudas śmeijamees.
22: 3. Ak! tu Kungs tahs Gohdibas/ Laid taws Spihdums eeśchaujahs/
23: Tawu Ļau§chu Śird§niņa^s: Tu ween warr muhs Kahjohp zelt/ Muhśu
24: Spehks irr wiśśai welt'; Dohd mums śwehto^s Darbo^s §elt.
25: 4. To/ kas negants/ noma§ga/ Śauśas Śirdis ślappina/ To/ kas
26: wahjśch irr/ uhszilla: Zeetos tu warr śadau§iht/ Śaśalluśchus śaśildiht/
27: Apallośchus pamahziht.
28: 5. Dohd teem/ kas tew uhstizzahs/ In us tewim palai§chahs/ Tawas
29: da§chas Dahwanas: No mums muh§cham ne at§ta/ Nahwes=Behda^s
30: §tipprina/ Ņemm muhs Debbes Wal§tiba^.
31: Ein Lied beym Anfange des GOttes=Dien§ts.
32: Jn §ainer eigenen Melody.
33: AK! Deews/ mans Deews/ tu Deews tik leels pehz Gohda/ No Prah-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015