Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

LGL1685_K1, 162. lpp.

1: 4. Laid tawa^ Semme^ ne weeśchahs Netiklas śweśchas Mahzibas:
2: Ka tewi §kaidri at§ih§tam/ Pehz taweem Wahrdeem d§ihwojam.
3: 5. Kungs/ gribbi wiņņu Dohmas gree§t/ Tahs teem us paśchu Ka-
4: kleem śwee§t/ Tohs eekśch tahs Bedres gribbi me§t/ Kur teem bij Prahts
5: muhs eekścha we§t.
6: 6. Tad tee jo warrehs at§ihtees/ Ka tu wehl d§ihwo/ muhśu Deews/
7: Kas §tahw pee śawas Draud§ibas/ Kas ween us tewi palai§chahs.
8: 7. Laid tew/ Deews/ pawehleteem buht/ No tewis usturreteem kļuht/
9: Teem Semmes=Kungeem wiśśeem lihd§/ No teem taws Gohds taps is-
10: plattihts.
11: Verleich uns Frieden gnädiglich.
12: DOhd mums Meeru §chehligi/ Kungs Deews muhśo^s Laiko^s/ Tur
13: arrid§an newaid zits ne weens/ Kas preekśch mums kaŗŗoht warr/ ka
14: tu muhśu Deews in Kungs ween.
15: Dohd muhśam Leelam Kungam in wiśśeem Kungeem/ Meeru in labbu
16: Waldiśchanu/ Ka mehs appakśch teem/ Meerigi in rahmi warram d§ih-
17: woht/ Ar wiśśadas Deewabihjaśchanas in Gohda/ Amen.
18: Verleich uns Frieden gnädiglich.
19: AK! dohd mums Meerus §chehligi/ Deews Kungs/ eekśch muhśeem Lai-
20: keem/ Tur arri newa zits ne weens/ Kas par mums Nabbageem kaŗ-
21: ŗoht warr/ Ka` muhśu Deews Kungs weenigs.
22: Dohd muhśam Leelam={Kungeem}Kuugeem/ in wiśśeem Kungeem/ Meer' in labbu
23: Waldiśchannu/ Ka mehs appakśch wiņņeem/ Meerig' in rahmi warram
24: d§ihwoht/ Eekśch Deewa=bihjaśchannas/ In Taiśnibas. Amen.
25: Ach GOtt vom Himmel §ieh darein.
26: AK Deews no Debbes uhsluhko/ In §chehligi ap§chehlojees :/: Ne daud§
27: irr tawi śwehti Ļaudis/ At§tahti eśśim mehs nabbagee: Tee śakka tawu
28: Wahrdu ne eśśam teeśu/ Ta Tizziba irr arrid§an isd§iśśuśi/ Pee wiśśeem
29: Behrneem.
30: 2. Tee mahza wiśśadu Wiltibu/ Ko paścho Prahts isdohma :/: Wiņņu
31: Śirds ne§tahw us weenu Dohmu/ Eekśch Deewa Wahrda ap§tiprohta;
32: Śchis iswehl ścho/ Zits atkal to/ Tee śchķir muhs in śewi ļohti/ In §pihd
33: §poh§chi no ahrenes.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015